Uw rapporteur is van mening dat de voortzetting van een gemeenschappelijk landbouwbeleid niet enkel wenselijk is maar noodzakelijk om het concurrentievermogen van de Europese landbouw op wereldvlak te kunnen garanderen alsook de verzekering van de bevoorrading, de voedselkwaliteit, de duurzaamheid van het milieu, een tegemoetkoming aan de nieuwe uitdagingen, in het bijzonder de klimatologische veranderingen en hernieuwbare energiebronnen en de handhaving van een dynamische en gediversifieerde economie in de plattelandsgebieden, dit alles in overeenstemming met de doelstellingen die nogmaals werden bevestigd in het Verdrag van Lissabon.
Votre rapporteur estime que la poursuite d'une politique agricole commune est non seulement souhaitable mais aussi indispensable pour garantir la compétitivité de l'agriculture européenne sur le marché mondial, la sécurité des approvisionnements, la qualité des aliments, la durabilité de l'environnement, la réponse aux nouveaux défis, en particulier le changement climatique et les énergies renouvelables, et le maintien d'une économie dynamique et diversifiée dans les zones rurales, conformément aux objectifs réaffirmés dans le traité de Lisbonne.