Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinisch informatiesysteem voor apotheek
Klinisch informatiesysteem voor laboratorium
Klinisch laboratorium
Laboratorium voor klinische biologie
Laboratorium voor klinische biologie in vitro

Traduction de «klinisch informatiesysteem voor laboratorium » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klinisch informatiesysteem voor laboratorium

système d’information de laboratoire clinique


klinisch informatiesysteem voor apotheek

système d'information de pharmacie clinique




laboratorium voor klinische biologie in vitro

laboratoire de biologie clinique in vitro


laboratorium voor klinische biologie

laboratoire de biologie clinique




laboratorium voor klinische biologie

laboratoire d'analyses de biologie médicale | LABM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 4 JULI 2017. - Ministerieel besluit ter vastlegging van het model van aanvraagformulier voor erkenning van een laboratorium van klinische biologie

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 4 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel fixant le modèle de formulaire de demande d'agrément d'un laboratoire de biologie clinique


Dit model vervangt het model als bijlage gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 februari 2002 ter vaststelling van het model van aanvraagformulier voor erkenning van een laboratorium van klinische biologie.

Ce modèle remplace le modèle annexé à l'arrêté ministériel du 2 février 2002 fixant le modèle de la formule de demande d'agrément d'un laboratoire de biologie clinique.


3. De gemiddelde duur tussen de eerste melding van identificatie in België door een klinisch of toxicologisch laboratorium aan het BEWSD en het opnemen van deze stof in het koninklijk besluit van 22 januari 1998, bedraagt 8 maanden en 23 dagen (mediaan : 11 maanden en 15 dagen ; minimum: 2 maanden; maximum: 14 maanden).

3. La durée moyenne entre le premier signalement d’identification en Belgique par un laboratoire clinique ou toxicologique au BEWSD et l’enregistrement de cette substance à l’arrêté royal du 22 janvier 1998 est de 8 mois et 23 jours (médiane : 11 mois et 15 jours; minimum : 2 mois; maximum: 14 mois).


Art. 11. De stagedienst biedt volledig geïntegreerde laboratorium- en klinische geneticadiensten aan.

Art. 11. Le service de stage offre des services de génétique en laboratoire et de génétique clinique suffisamment intégrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"In afwijking van het tweede lid, 2°, kunnen apothekers of licentiaten/masters in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 23, § 2, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, worden benoemd of aangewezen tot diensthoofd van een laboratorium voor klinische biologie".

"Par dérogation à l'alinéa 2, 2°, les pharmaciens ou licenciés/masters en sciences chimiques qui, conformément à l'article 23, § 2, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, peuvent être nommés ou désignés chef de service d'un laboratoire de biologie clinique".


1· in het tweede lid, 2·, wordt de zin “In afwijking van het eerste lid, 2·, kunnen apothekers of licentiaten in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, enkel diensthoofd worden van een laboratorium voor klinische biologie”. opgeheven;

1· dans l’alinéa 2, 2·, la phrase “Par dérogation à l’alinéa 1 , 2·, les pharmaciens ou licenciés en sciences chimiques qui, conformément à l’article 5, § 2, de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, ne peuvent devenir chef de service que d’un laboratoire de biologie clinique”. est abrogée;


“In afwijking van het tweede lid, 2·, kunnen apothekers of licentiaten in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, worden benoemd of aangewezen tot diensthoofd van een laboratorium voor klinische biologie”.

“Par dérogation à l’alinéa 2, 2·, les pharmaciens ou licenciés en sciences chimiques qui, conformément à l’article 5, § 2, de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, peuvent être nommés ou désignés chef de service d’un laboratoire de biologie clinique”.


Dit koninklijk besluit verduidelijkt aldus dat de bloedafnames die verricht worden in de verpleegafdelingen ten laste zijn van de verpleegdagprijs en dus niet ten laste kunnen worden gelegd van de honoraria klinische biologie of de dienst klinisch laboratorium (voor gehospitaliseerde patiënten).

Cet arrêté royal précise donc que les prélèvements de sang qui sont effectués dans les sections de soins sont inclus dans le prix de la journée d'hospitalisation et ne peuvent dont pas être imputés aux honoraires de biologie clinique ou au service de laboratoire clinique (pour les patients hospitalisés).


Of dient een klinisch laboratorium eerst een aanvraag tot erkenning in te dienen om een erkenningsnummer te bekomen vooraleer het effectief aan zijn klinische activiteiten kan beginnen?

Ou un laboratoire d'analyse clinique doit-il d'abord solliciter un agrément et obtenir un numéro d'agrément avant de pouvoir commencer effectivement ses activités cliniques ?


i) coördinatie van de controle op de inachtneming van de normen inzake goede fabricage-, laboratorium- en klinische praktijken en controle op de nakoming van de verplichtingen betreffende de geneesmiddelenbewaking.

i) coordonner le contrôle du respect des normes de bonnes pratiques de fabrication, de bonnes pratiques de laboratoire et de bonnes pratiques cliniques, ainsi que le contrôle du respect des obligations en matière de pharmacovigilance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch informatiesysteem voor laboratorium' ->

Date index: 2023-07-05
w