Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de bel trekken
Klokkenluiden
Klokkenluider

Traduction de «klokkenluiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]

dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. neemt met instemming kennis van een aantal belangrijke onderzoeken waaraan de Ombudsman is begonnen, bijvoorbeeld naar het gebrek aan transparantie rond de onderhandelingen over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP), klokkenluiden bij de EU-instellingen, het gebrek aan transparantie in de deskundigengroepen bij de Commissie, „draaideur” -gevallen en gevallen van belangenconflicten, grondrechten en cohesiebeleid, en het Europees burgerinitiatief; kijkt met belangstelling uit naar de resultaten van die onderzoeken;

24. salue un certain nombre d'enquêtes importantes ouvertes par le Médiateur: sur le manque de transparence des négociations du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP), sur la dénonciation de dysfonctionnements au sein des institutions de l'Union, sur le manque de transparence des groupes d'experts de la Commission, sur les cas de pantouflage et de conflits d'intérêts, sur les droits fondamentaux dans la politique de cohésion, et sur l'initiative citoyenne européenne; attend avec intérêt les conclusions de ces enquêtes;


Zo is in Slowakije in 2014 nieuwe wetgeving inzake klokkenluiden aangenomen en is in december 2014 een actieplan voor de bestrijding van corruptie bijgewerkt.

En Slovaquie, par exemple, une nouvelle législation concernant la dénonciation des dysfonctionnements a été adoptée en 2014 et le plan d’action de lutte contre la corruption a été actualisé en décembre 2014.


verplichting om melding te maken van inbreuken en bepalingen voor klokkenluiden.

l'obligation de signaler les infractions et des dispositions pour les informateurs.


verplichting om melding te maken van inbreuken en bepalingen voor klokkenluiden;

l'obligation de signaler les infractions et des dispositions pour les informateurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. De instellingen bewaken en evalueren regelmatig de toepassing van deze bepalingen, en zij nemen proactieve maatregelen en verzorgen opleidingen over risicobewustzijn en klokkenluiden om een optimale toepassing van deze bepalingen te bevorderen.

10. Les institutions surveillent et évaluent régulièrement l'application des dispositions du présent article, prennent des mesures de prévention et organisent des campagnes de sensibilisation aux risques et de formation à la dénonciation des abus, de manière à promouvoir les pratiques les meilleures à adopter pour la mise en œuvre desdites dispositions.


10. merkt op dat het Bureau op 12 en 14 december 2012 de ontwerpregeling inzake klokkenluiden heeft voorgelegd aan het dagelijks bestuur en de raad van bestuur; wijst erop dat de formele goedkeuring van de regeling na overleg met de diensten van de Commissie zal plaatsvinden; neemt ter kennis dat het Bureau in afwachting daarvan de beginselen van de richtsnoeren van de Commissie heeft aangenomen; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit in te lichten over de toepassing van de regeling;

10. constate que les 12 et 14 décembre 2012, l'Agence a présenté à son bureau exécutif et à son conseil d'administration le projet de règles relatives à la dénonciation d'abus; relève que la décision a été prise d'adopter ces règles formellement après consultation des services de la Commission; fait observer qu'entre-temps, l'Agence a adopté les principes des lignes directrices de la Commission; invite l'Agence à informer l'autorité de décharge de l'application des règles;


16. benadrukt nogmaals de noodzaak van de voortdurende en uitgebreide opleiding van aanklagers en politie, met het oog op het uitvoeren van ingewikkelde onderzoeken, met name van financiële aard; benadrukt dat de sleutel tot de bestrijding van corruptie van het systeem bestaat in het verbreken van de banden tussen politieke partijen, particuliere belangen en overheidsbedrijven; wijst met nadruk op de noodzaak de financiering van politieke partijen transparant te maken en op de EU-normen af te stemmen; roept de autoriteiten op de wet inzake de financiering van politieke partijen volledig ten uitvoer te leggen; betoogt dat het beginsel van het vermoeden van onschuld nooit in gevaar mag worden gebracht bij de bestrijding van corruptie; beklem ...[+++]

16. rappelle la nécessité d'une formation continue et complète des procureurs et de la police pour les enquêtes complexes, en particulier celles portant sur des affaires financières; souligne que la lutte contre la corruption systémique repose principalement sur la rupture des liens entre les partis politiques, les intérêts privés et les entreprises publiques; tient à attirer l'attention sur la nécessité de transparence et de respect des normes européennes en la matière pour le financement des partis; demande aux autorités de mettre pleinement en œuvre la loi sur le financement des partis; soutient que le principe de la présomption d'innocence ne doit à aucun moment être sacrifié sur l'autel de la lutte contre la corruption; insiste su ...[+++]


22. neemt kennis van het lage aantal gerapporteerde gevallen van klokkenluiden, ondanks het hoge foutenpercentage; dringt er bij de Commissie op aan haar klokkenluidersregeling te herzien, alsmede de uitvoering van dat beleid in de delegaties; verzoekt de Commissie om het Parlement in te lichten over haar huidige beleid en maatregelen voor de behandeling van meldingen van interne en externe klokkenluiders en de bescherming van deze personen en eventuele veranderingen hierin;

22. prend note du nombre peu élevé de cas de dénonciation des dysfonctionnements, malgré le taux d'erreur élevé; invite la Commission à réexaminer sa politique en matière de dénonciation des dysfonctionnements, notamment la mise en œuvre de cette politique dans les délégations; demande à la Commission de lui présenter un rapport sur ses politiques et mesures actuelles en ce qui concerne l'accueil et la protection des personnes dénonçant des dysfonctionnements, que ces personnes proviennent de l'intérieur ou de l'extérieur, ainsi que sur les modifications qui y seraient apportées;


Daarom wil de Commissie graag dat informatie sneller wordt uitgewisseld, klokkenluiden wordt aangemoedigd en de belanghebbenden, exploitanten en toezichthouders nationaal en internationaal tot een brede samenwerking komen om de integriteit van de sport te bewaren. Ook moeten sporters beter worden voorgelicht en zich sterker bewust worden van de problematiek.

Pour lutter contre ces pratiques, la Commission va promouvoir des échanges d'information plus rapides, des dispositifs de signalement des dysfonctionnements et une coopération nationale et internationale entre parties concernées, opérateurs et autorités de réglementation pour préserver l’intégrité du sport, ainsi qu'une meilleure formation et une plus grande sensibilisation des acteurs du monde sportif sur ces questions.


Ierland verklaarde dat de definitie van "plichtsverzuim" (artikel 1), waarin wordt verwezen naar "deloyaal gedrag", niet "klokkenluiden" omvat.

L’Irlande a déclaré que la définition de la notion de «violation d’une obligation» (article premier) qui se réfère à un «comportement déloyal» ne couvrait pas les «faits de dénonciation».




D'autres ont cherché : aan de bel trekken     klokkenluiden     klokkenluider     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klokkenluiden' ->

Date index: 2021-05-11
w