Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kloof kunnen dichten » (Néerlandais → Français) :

Voorts kunnen de consumenten door hun vraag te temperen in perioden van lage productie en hoge prijzen de kloof helpen dichten, en moet de markt ervoor zorgen dat zij hiervoor voldoende worden gecompenseerd.

En outre, quand la production est faible et les prix élevés, les consommateurs peuvent, en réduisant la demande, contribuer à combler l’écart, mais le marché doit veiller à ce qu’en échange, ils reçoivent une compensation appropriée.


De Commissie is en blijft ervan overtuigd dat we de resterende kloof op het gebied van salarissen, werkgelegenheid en leidinggevende posities samen kunnen dichten.

La Commission reste convaincue qu’ensemble, nous pouvons combler les écarts persistants en matière de rémunérations, d’emplois et de postes de décision.


X. overwegende dat er bijzondere aandacht moet uitgaan naar gendermainstreaming en op vrouwen gerichte beleidsmaatregelen om de kerndoelen in de Europa 20202-strategie inzake werkgelegenheid en armoedevermindering te kunnen realiseren en de nog steeds bestaande kloof tussen manen en vrouwen op het gebied van werkloosheid en armoede te kunnen dichten;

X. considérant qu'une attention particulière doit être accordée à l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes et aux politiques en faveur des femmes afin d'atteindre les grands objectifs en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté de la stratégie Europe 2020 et de combler les écarts qui subsistent entre les hommes et les femmes en matière de chômage et de pauvreté;


X. overwegende dat er bijzondere aandacht moet uitgaan naar gendermainstreaming en op vrouwen gerichte beleidsmaatregelen om de kerndoelen in de Europa 20202-strategie inzake werkgelegenheid en armoedevermindering te kunnen realiseren en de nog steeds bestaande kloof tussen manen en vrouwen op het gebied van werkloosheid en armoede te kunnen dichten;

X. considérant qu'une attention particulière doit être accordée à l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes et aux politiques en faveur des femmes afin d'atteindre les grands objectifs en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté de la stratégie Europe 2020 et de combler les écarts qui subsistent entre les hommes et les femmes en matière de chômage et de pauvreté;


de achterstallige herziening van de universeledienstverplichtingen, waarbij ook de verplichte toegang tot breedbandinternet tegen een eerlijke prijs wordt betrokken om rekening te houden met de urgente noodzaak de digitale kloof te dichten, en om de beperkingen die zijn vastgelegd in de richtsnoeren voor overheidssteun aan te pakken, om dit doel te kunnen bereiken;

la révision, depuis longtemps nécessaire, de l'obligation de service universel en y incluant l'obligation d'accès à une connexion à internet à large bande à un prix juste pour tenir compte du besoin urgent de réduction de la fracture numérique; et remédier pour parvenir à cet objectif aux contraintes imposées par les lignes directrices concernant les aides d'État;


31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zijn op hulp van anderen; roept de Commissie en de lidstaten op het vertrouwen van de consument te bevorderen en obstakels bij grensoverschrijdende elektronische handel weg te nemen door doeltreffend beleid te on ...[+++]

31. note que du fait de la numérisation des services, les consommateurs qui, pour diverses raisons, ne peuvent accéder à l'internet ou l'utiliser, pourraient se trouver en situation de vulnérabilité, dans la mesure où ils ne peuvent pas profiter pleinement des avantages du commerce électronique et sont dès lors exclus d'une partie considérable du marché intérieur, paient plus pour avoir les mêmes produits ou dépendent de l'aide de tiers; demande à la Commission et aux États membres de renforcer la confiance des consommateurs en levant les obstacles au commerce électronique transfrontalier, grâce à l'élaboration d'une politique efficace, qui prête une attention particulière aux besoins des consommateurs vulnérables dans toutes les mesures d ...[+++]


Op dit punt zou de Commissie wat meer ambitie kunnen tonen en ook meer begrip kunnen hebben, ook voor de inzet van de EVP-Fractie om juist die kloof te dichten.

La Commission pourrait faire preuve à cet égard d’une ambition légèrement supérieure et de plus de compréhension, notamment à l’égard les tentatives du groupe PPE-DE de surmonter ce clivage.


Onder de toepassingen kunnen satelliet-breedbandtelecommunicatie behoren teneinde de "digitale kloof" te dichten, alsook aardobservatie en communicatie- en plaatsbepalingssystemen.

Les applications pourraient comprendre le recours aux télécommunications à large bande par satellite pour réduire la «fracture numérique» et l'exploitation de systèmes d'observation de la Terre, de communication et de positionnement.


Zo kunnen wij het acquis communautaire toepassen en de kloof tussen de burgers en de Unie dichten".

Nous pourrons ainsi faire appliquer l'acquis communautaire et combler le fossé entre les citoyens et l'Union", a-t-il déclaré.


Het concurrentievermogen van de onderneming is te gering om de kloof die haar scheidt van haar voornaamste concurrenten, te kunnen dichten door middel van de voorgestelde maatregelen. In het rapport Gandois was eveneens geconcludeerd dat de onderneming zeer moeilijk nieuwe afzetmarkten zou vinden voor haar produkten gezien de zeer slechte concurrentiepositie van de onderneming waarvan de produktiekosten 20% tot 30% hoger zijn dan het gemiddelde van de Europese concurrenten en 40% tot 50% hoger ...[+++]

En effet, le rapport Gandois avait également conclu qu'il serait très difficile pour l'entreprise de trouver des marchés pour ses productions, vu la très mauvaise compétitivité de l'entreprise, dont les coûts de revient se situent entre 20% à 30% au dessus de la moyenne des concurrents européens et entre 45 à 50% au-dessus des meilleurs.




D'autres ont cherché : prijzen de kloof     voorts     kloof helpen dichten     resterende kloof     posities samen     samen kunnen dichten     steeds bestaande kloof     armoedevermindering te     dichten     digitale kloof     doel te     kloof te dichten     gebruik     juist die kloof     ambitie     toepassingen     kloof te dichten     kloof     kunnen     kloof kunnen dichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kloof kunnen dichten' ->

Date index: 2023-06-05
w