Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "klopt allemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de investering vooraf gedaan moet worden en men wordt erna belast op hetgeen er allemaal van activa staat, lijkt het onrechtvaardig dat men belast wordt op hetgeen operationeel is. a) Klopt bovenstaande redenering volgens u? b) Zo ja, zal u dan maatregelen hieromtrent plannen?

Compte tenu du fait que l'investissement doit être anticipé et que l'entreprise est ensuite imposée sur la totalité de l'actif, il paraît injuste d'être imposé sur l'actif d'exploitation. a) Le raisonnement qui précède vous semble-t-il exact ? b) Dans l'affirmative, comptez-vous prendre des mesures?


Dat klopt allemaal wel, maar ik denk dat het uw beste beslissing was om de raad van het Vlaams Belang op te volgen en vooral een laag profiel aan te nemen.

Tout cela est peut-être vrai, mais je pense que votre meilleure décision a été d’écouter les conseils du Vlaams Belang et, surtout, d’adopter un profil bas.


Klopt het dat dit allemaal Nederlandstaligen zijn en dat de zaken van anderstaligen uit Halle-Vilvoorde momenteel behandeld worden door tweetalige Nederlandstaligen ?

Est-il exact qu'ils sont tous néerlandophones et que les dossiers des allophones de Hal-Vilvorde sont actuellement traités par des néerlandophones bilingues ?


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, we bevinden ons in een grote financiële crisis – we hebben het er immers sinds maanden over, het klopt allemaal – maar we spreken over het algemeen in slogans en nemen hier vervolgens besluiten, zo alsof er niets aan de hand is.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous sommes en pleine crise économique majeure – nous en parlons depuis des mois et tout ce que nous avons dit est vrai. Toutefois, en général, nous en parlons en termes très vagues et continuons ensuite joyeusement à prendre des décisions ici comme si de rien n’était.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Toussas weet precies te vertellen wat er allemaal verkeerd is, wat er niet klopt aan dit systeem en wat er allemaal hartstikke fout is aan wat er nu gebeurt in Europa en door de landen.

M. Toussas est capable d’expliquer avec précision pourquoi certaines choses vont mal, ce qui ne va pas dans le système, et tout ce qui est manifestement aberrant dans les événements qui se produisent en Europe et dans les États membres.


Dat klopt allemaal, en dat moet ook allemaal gebeuren. Het verandert echter niets aan het feit dat wij Roemenië en Bulgarije in ons midden moeten opnemen, omdat wij hen nodig hebben.

Tout cela est vrai et doit être fait, mais cela ne change rien au fait que la Bulgarie et la Roumanie devraient être les bienvenues parmi nous, car nous avons besoin d’elles.


En dat klopt: geloven we nu echt dat de rechtscolleges in de 25 lidstaten, waaronder de nieuwe Oost-Europese lidstaten, én die van de landen die nog zullen toetreden, allemaal hetzelfde zullen doen?

En effet, escomptons-nous réellement un comportement identique des tribunaux dans les 25 États de l’Union, nouveaux pays membres de l’Est et pays en phase d’adhésion inclus?


- Dat klopt allemaal, maar ik heb ook de voorbereidende nota van Di Rupo gelezen.

- C'est exact mais j'ai moi aussi lu la note préparatoire de Di Rupo.


1. Klopt dat allemaal? 2. Is het verantwoord dat in de kuststrook, met een belangrijke concentratie van bedrijven, geen beheer- en controlecentra gepland zijn?

2. Comment peut-on justifier le fait qu'aucun centre de gestion ou de contrôle ne soit prévu à la côte alors qu'on y trouve une importante concentration d'entreprises?


- Theoretisch klopt dat wel allemaal, maar wie met de armoedeproblematiek bezig is, weet dat het vooral deze mensen zijn die altijd hun medische verzorging uitstellen tot de problemen echt acuut worden.

- Théoriquement, tout cela exact, mais ceux qui se préoccupent de la problématique de la pauvreté savent que ce sont surtout ces personnes qui reportent toujours les soins médicaux jusqu'à ce que le problème devienne vraiment aigu.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     klopt allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klopt allemaal' ->

Date index: 2024-11-28
w