Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klöckner-groep klöckner stahl " (Nederlands → Frans) :

DE KLÖCKNER-GROEP Klöckner Stahl GmbH is een holdingvennootschap die eigenaar is van een geïntegreerd staalbedrijf te Bremen. Bij deze onderneming zijn thans 4.700 personen werkzaam.

LE GROUPE KLOCKNER Klöckner Stahl GmbH est une société holding propriétaire d'une aciérie intégrée située à Brême.


De Duitse autoriteiten hebben de Commissie na de inleiding van de procedure medegedeeld dat een overeenkomst was getekend tussen Sidmar, Klöckner Werke en de groep van Bremen waarin een deelneming van SIDMAR met 25% in het kapitaal van Klöckner Stahl werd voorzien.

Les autorités allemandes ont informé la Commission après l'ouverture de la procédure qu'un contrat avait été signé entre Sidmar, Köckner Werke et le groupe de Brême qui prévoyait l'entrée de SIDMAR à hauteur de 25% dans le capital de Klöckner Stahl.


Het was de Commissie namelijk in november 1993 ter kennis gekomen dat een groep van vier nieuwe aandeelhouders (de groep van Bremen) bereid was deel te nemen aan het kapitaal van Klöckner Stahl GmbH, met inbreng van een aanzienlijke hoeveelheid nieuw kapitaal, 250 miljoen DM.

En effet la Commission avait appris en Novembre 1993 qu'un groupe de quatre nouveaux actionnaires (le groupe de Brême) était prêt à entrer dans le capital de Klöckner Stahl Gmbh, en injectant un nouveau capital important de 250 millions DM.


In november 1993 is de Commissie ter kennis gekomen dat een groep van vier nieuwe aandeelhouders bereid was deel te nemen in het kapitaal van Klöckner om een nieuwe holding Klöckner Stahl te scheppen met inbreng van een aanzienlijke hoeveelheid nieuw kapitaal.

En Novembre 1993, la Commission a appris qu'un groupe de quatre nouveaux actionnaires était prêt à entrer dans le capital de Klöckner pour créer un holding Klöckner Stahl en injectant un nouveau capital important.


In overeenstemming met Beschikking 3010/1/EGKS verzet de Europese Commissie zich niet tegen de vernietiging door Klöckner Stahl GmbH van de sluitingsverklaring van 8 mei 1994 van hoogoven III in de fabrieken te Bremen, zulks op de volgende voorwaarden: a) ProfilArbed SA verklaart, krachtens de hierboven bedoelde beschikking, dat zij haar bandwalserij IX te Esch-Belval definitief zal sluiten; b) De produktie van de bandwalserij IX moet uiterlijk eind december 1994 en niet eind juni 1995 worden stopgezet, zoals oorspronkelijk door de ARBED-groep voorgesteld.

Conformément à la décision 3010/91/CECA, la Commission européenne ne s'oppose pas à l'annulation par Klöckner Stahl GmbH de la déclaration de fermeture du 8 mars 1994, du haut fourneau III dans les usines de Brême, moyennant les conditions suivantes : a) ProfilArbed SA déclare, en vertu de la décision ci-dessus, la fermeture définitive de son laminoir à bandes IX d'Esch-Belval; b) La production du laminoir à bandes IX doit s'arrêter, au plus tard, fin décembre 1994 et non pas fin juin 1995 comme l'avait initialement proposé le groupe ARBED.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klöckner-groep klöckner stahl' ->

Date index: 2024-07-14
w