Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "km u twintig keer " (Nederlands → Frans) :

Het sterftecijfer bij passagiers van een wagen die betrokken geraakt bij een ongeval, ligt bij een snelheid van 80 km/u twintig keer hoger dan bij een snelheid van 30 km/u.

Le taux de mortalité des occupants d'un véhicule impliqué dans un accident est vingt fois plus élevé si le véhicule roulait à 80 km/h que s'il roulait à 30 km/h.


Het sterftecijfer bij passagiers van een wagen die betrokken geraakt bij een ongeval, ligt bij een snelheid van 80 km/u twintig keer hoger dan bij een snelheid van 30 km/u.

Le taux de mortalité des occupants d'un véhicule impliqué dans un accident est vingt fois plus élevé si le véhicule roulait à 80 km/h que s'il roulait à 30 km/h.


Daar de wet-Tobback al van 1990 dateert en twintig keer gewijzigd werd, heeft u aangekondigd dat die vervangen moet worden en dat u daartoe bij het Parlement een wetsontwerp zou indienen waarin rekening zal worden gehouden met de resultaten van de besprekingen die we in de commissie over die thematiek gevoerd hebben.

La loi datant déjà de 1990 et ayant été modifiée à 20 reprises, vous avez annoncé avoir l'intention de déposer au Parlement un projet de loi remplaçant la "loi Tobback", sur la base des discussions que nous avons eues au sein de cette commission autour de cette thématique.


Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.

Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".


Volgens hun analyses zouden de voordelen van de belastingverlagingen die voor investeringen via crowdfunding worden toegekend, tot twintig keer hoger liggen dan de vrijstelling van roerende voorheffing die voor interesten op leningen in het kader van crowdlending wordt toegestaan.

Selon leurs analyses, les avantages conférés par les réductions d'impôts octroyées par l'investissement via crowdfunding seraient jusqu'à 20 fois supérieur à l'exonération du précompte mobilier sur les intérêts générés par les prêts consentis selon la seconde méthode.


Dat is ongeveer twintig keer minder dan in 2014.

C'est environ vingt fois moins qu'en 2014.


Het aantal proefdieren valt maar liefst twintig keer hoger uit dan verwacht.

Le nombre d’animaux d’expérience n’est pas moins de vingt fois supérieur à celui qui était attendu.


1) Hoe reageert u op de analyse van de Denktank voor toxicologie van de John Hopkins University, waaruit blijkt dat het Europese REACH-programma minstens twintig keer zoveel proefdieren het leven kost dan de EU oorspronkelijk had voorzien?

1) Comment réagissez-vous à l’analyse de la cellule de réflexion Toxicologie de l’Université John Hopkins, dont il ressort que le programme européen REACH coûtera la vie à au moins vingt fois plus d’animaux d’expérience que ce que l’Union européenne avait initialement prévu ?


1) Hoe reageert zij op de analyse van de Denktank voor Toxicologie van de John Hopkins University, waaruit blijkt dat het Europese REACH-programma1 minstens twintig keer zoveel proefdieren het leven kost dan de EU oorspronkelijk had voorzien?

1) Comment réagit-elle à l’analyse de la cellule de réflexion Toxicologie de l’Université John Hopkins dont il ressort que le programme européen REACH coûtera la vie à au moins vingt fois plus d’animaux d’expérience que ce que l’Union européenne avait initialement prévu ?


We zien een 2 tot 3 keer hoger statistisch significant risico voor de cirkels met radius 5 km, 10 km en 15 km rond de site van Mol-Dessel.

On observe en effet un risque 2 à 3 fois plus élevé (risque statistiquement significatif) pour les rayons de 5, 10 et 15 kilomètres autour de ce site.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'km u twintig keer' ->

Date index: 2021-05-30
w