Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Trein.km
Zevende Milieuactieprogramma
Zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

Traduction de «km van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h

rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is bij een recente studie[8] vastgesteld dat als we bij een ongeval bij een snelheid van 50 km/h een halve seconde eerder zouden remmen, de botsingsenergie 50% lager zou zijn. Uit een analyse van ongevallen in Duitsland is evenwel gebleken dat 39% van de bestuurders van personenwagens en 26% van die van vrachtauto's bij een ongeval helemaal niet remt en dat ongeveer 40% de remmen niet goed gebruikt, als gevolg van onze beperkingen als bestuurders.

À titre d’exemple, une étude récente[8] a conclu qu’en cas d’accident à une vitesse de 50 km/h, un freinage effectué une demi seconde plus tôt, diminuerait l’énergie provoquée par le choc de 50 %. Or, une analyse des accidents survenus en Allemagne a montré que 39 % des véhicules de tourisme et 26 % des camions ne freinent pas avant une collision et qu’environ 40% ne freinent pas efficacement ce qui met en évidence nos limites en tant que conducteurs.


Een commissielid stelt dat ongeveer 50 % van de Belgische bevolking woont op ongeveer 20 tot 25 km van onze landsgrenzen.

Un commissaire affirme que 50 % environ de la population belge habite à vingt, vingt-cinq kilomètres de nos frontières.


Ondanks onze slechte reputatie inzake verkeersveiligheid vond uw voorganger, Jacqueline Galant, het nodig om de discussie over het opdrijven van de maximumsnelheid naar 130 km/u op onze snelwegen, te openen.

En dépit de notre mauvaise réputation en matière de sécurité routière, votre prédécesseur, Mme Galant, a jugé utile d'ouvrir la discussion sur l'augmentation à 130 km/heure de la vitesse maximale sur nos autoroutes.


Eerder onderzoek door de KUL Leuven in 2009 heeft uitgewezen dat een verhoging van de maximumsnelheid naar 130 km/u op onze snelwegen kan zorgen voor 19 % meer doden. Voor ons land zou dat dus neerkomen op 20 extra verkeersdoden.

Une première étude menée en 2009 par la KUL Leuven avait indiqué qu'une augmentation à 130 km/heure de la vitesse maximale sur nos autoroutes occasionnerait 19 % de victimes mortelles de plus soit, pour notre pays, 20 décès supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze afhankelijkheid grenst aan het absurde aangezien 50 % van de reizen in stedelijke regio's plaatsvindt over een afstand van minder dan 5 km. In dit verslag wordt dan ook de ambitie verwoord om de stedelijke mobiliteit richting duurzame vervoerswijzen op te laten schuiven en zo weerstand te bieden aan de problemen van onze tijd: de bescherming van het klimaat, de gezondheid en het milieu, het welzijn en de veiligheid van iedereen.

Cette dépendance frise même l'absurde dans la mesure où 50 % des déplacements en zone urbaine ne dépassent pas 5 km. L'ambition de ce rapport est par conséquent de réorienter la mobilité urbaine vers des modes de transport durables dans le but de faire face aux défis de notre siècle: la protection du climat, de la santé et de l'environnement, le bien-être et la sécurité de tous.


3. a) Onze dienstvoertuigen legden in 2014 168.683 km af. b) / 4.

3. a) Nos voitures ont parcouru 168.683 km au total en 2014. b) / 4.


De huidige maximumsnelheid op onze autosnelwegen bedraagt 120 km per uur.

La vitesse maximale autorisée actuellement sur nos autoroutes est de 120 km à l'heure.


In tweede instantie zullen een aantal evenementen, die toch enig economisch belang hebben, zich gewoon 30 of 40 km verder, maar dan wel buiten onze landgrenzen, verplaatsen.

Ensuite, la loi en projet aura simplement pour effet de déplacer un certain nombre d'événements ­ qui ont une certaine importance économique ­ de 30 à 40 km, au-delà de nos frontières.


Bovendien, ter gelegenheid van een studiebezoek aan Mardin (Zuid-Oost-Turkije) begin maart 2011, hebben de EU-delegatie en een aantal ambassadeurs van de Lidstaten, waaronder onze Ambassadeur in Ankara, het Mor Gabriel klooster bezocht in Midyat (100 km ten westen van Mardin) en hebben zij er een lang gesprek gehad met Metropoliet Samuel Aktas.

En outre, lors d’une visite d’étude à Mardin (Sud-Est de la Turquie) début mars 2011, la délégation UE et certains ambassadeurs des États membres, dont notre ambassadeur à Ankara, ont visité le Monastère Mor Gabriel situé à Midyat (100 km à l’ouest de Mardin) et y ont eu un long échange avec le Métropolite Samuel Aktas.


Ik denk dat 80 km per uur voor de vrachtwagens op onze wegen een gunstig ecologisch effect kan hebben, net zoals ik er van overtuigd ben dat te veel lichten op de wegen een negatief ecologisch effect kan hebben.

Je pense que la limitation de la vitesse des camions sur nos routes à 80 km/h peut avoir un effet écologique favorable mais que trop de lumière peut avoir un effet écologique négatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'km van onze' ->

Date index: 2024-06-15
w