Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kmo-werkgevers hebben vaak " (Nederlands → Frans) :

We moeten daar rekening mee houden want deze familiale kmo-werkgevers hebben vaak een wrang gevoel bij alle voorstellen en beloften die worden gelanceerd.

Il convient d'en tenir compte parce que toutes les propositions et les promesses formulées suscitent un sentiment d'amertume chez ces patrons de PME familiales.


Kmo's hebben vaak niet dezelfde toegang als multinationals tot kennisnetwerken om op de hoogte te blijven van nieuwe technologieën of om contact te leggen met mogelijke klanten of investeerders.

Contrairement aux multinationales, les PME n'ont souvent pas le même accès aux réseaux de connaissance pour se tenir au courant des nouvelles technologies ou pour faire passer leur message aux clients ou aux investisseurs potentiels.


Zeker voor de KMO's, die vaak niet de middelen hebben om een financiële directeur aan te werven, zijn deze experten in de cijferberoepen van groot belang.

Ces experts des professions du chiffre sont particulièrement importants pour les PME, qui n'ont généralement pas les moyens d'engager un directeur financier.


Zeker voor de KMO's, die vaak niet de middelen hebben om een financiële directeur aan te werven, zijn deze experten in de cijferberoepen van groot belang.

Ces experts des professions du chiffre sont particulièrement importants pour les PME, qui n'ont généralement pas les moyens d'engager un directeur financier.


76. benadrukt dat e-overheidsdiensten bijzonder positief zijn voor ondernemingen (met name voor kmo's, die vaak met onoverkomelijke belemmeringen te maken hebben als zij over de grenzen heen actief zijn in de EU) daar het effect hiervan is dat administratieve uitgaven en kosten worden verlaagd, en de productiviteit, de doeltreffendheid, het concurrentievermogen, de transparantie, de openheid, de doelmatigheid van beleidsmaatregelen, de toegankelijkheid en stroomlijning van procedures worden verbeterd;

76. souligne que l'administration en ligne a un effet particulièrement bénéfique sur les entrepreneurs de l'Union (en particulier les PME, qui sont souvent confrontées à des obstacles insurmontables lorsqu'elles exercent des activités transfrontalières au sein de l'Union européenne), étant donné qu'elle réduit les charges et les coûts administratifs, augmente la productivité, l'efficacité, la compétitivité, la transparence, l'ouverture, l'efficacité des politiques, l'accessibilité et la rationalisation des procédures;


78. benadrukt dat e-overheidsdiensten bijzonder positief zijn voor ondernemingen (met name voor kmo's, die vaak met onoverkomelijke belemmeringen te maken hebben als zij over de grenzen heen actief zijn in de EU) daar het effect hiervan is dat administratieve uitgaven en kosten worden verlaagd, en de productiviteit, de doeltreffendheid, het concurrentievermogen, de transparantie, de openheid, de doelmatigheid van beleidsmaatregelen, de toegankelijkheid en stroomlijning van procedures worden verbeterd;

78. souligne que l'administration en ligne a un effet particulièrement bénéfique sur les entrepreneurs de l'Union (en particulier les PME, qui sont souvent confrontées à des obstacles insurmontables lorsqu'elles exercent des activités transfrontalières au sein de l'Union européenne), étant donné qu'elle réduit les charges et les coûts administratifs, augmente la productivité, l'efficacité, la compétitivité, la transparence, l'ouverture, l'efficacité des politiques, l'accessibilité et la rationalisation des procédures;


Na verloop van tijd zouden de werknemers hierdoor volledige rechten verkrijgen en zouden bedrijven voldoende maar minder wordende flexibiliteit hebben tijdens de proefperiode, waardoor de belemmeringen worden weggenomen die werkgevers er vaak van weerhouden om nieuwe medewerkers voor de lange termijn aan te nemen.

De telles dispositions permettraient aux salariés d’obtenir, à terme, des droits complets, tout en laissant aux entreprises une flexibilité suffisante, mais décroissante, durant la période d’essai. De cette manière, les employeurs seraient moins réticents, comme c’est souvent le cas à présent, à engager de nouvelles recrues à long terme.


Ondanks hun belangrijke bijdrage aan innovatie hebben KMO's het vaak moeilijk om de resultaten van innovatie en onderzoek te benutten en zinvol van intellectuele-eigendomsrechten gebruik te maken.

Néanmoins, malgré leur importante contribution à l'innovation, les PME rencontrent fréquemment des difficultés pour utiliser les résultats de l'innovation et de la recherche et faire un bon usage des droits de la propriété intellectuelle.


Er zij evenwel op gewezen dat vrouwen niet alleen op loongebied benadeeld worden, maar tevens vaak het slachtoffer zijn van discriminatie. Werkgevers hebben doorgaans bijvoorbeeld maar weinig begrip voor zwangere vrouwen.

Je me dois cependant de signaler que les femmes ne sont pas seulement défavorisées en termes de salaires, mais qu’elles sont aussi souvent victimes de discriminations; les employeurs n’ont souvent aucune compassion pour les femmes enceintes, par exemple.


3. Veel KMO's met een klein personeelsbestand hebben vaak organisatorische problemen wanneer een werknemer beslist om een cursus te volgen die niet meteen verband houdt met de eigenlijke job.

3. De nombreuses PME disposant d'un effectif de personnel réduit rencontrent souvent des problèmes d'organisation lorsqu'un travailleur décide de suivre un cours qui n'a aucun rapport avec son travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kmo-werkgevers hebben vaak' ->

Date index: 2023-06-07
w