Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Kmo-loket
Kmo-onderdeel
Kmo-opslag
Kmo-venster
Kmo-verhoging
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Venster kmo's

Vertaling van "kmo’s vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw

Ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture


kmo-loket | kmo-onderdeel | kmo-venster | venster kmo's

volet PME


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


kmo-opslag | kmo-verhoging

bonus pour les petites et moyennes entreprises | bonus pour les PME


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat digitale technologieën zowel een belangrijk middel voor kmo's vormen om de voordelen die worden verwacht van een optimaal hulpbronnengebruik te bewerkstelligen als een sector te vormen die bevorderlijk is voor de oprichting en ontwikkeling van nieuwe kmo's;

I. considérant que le numérique est à la fois un moyen important pour les PME de retirer les bénéfices attendus d'une utilisation optimale des ressources et un secteur propice à l'émergence et au développement de nouvelles PME;


I. overwegende dat digitale technologieën zowel een belangrijk middel voor kmo's vormen om de voordelen die worden verwacht van een optimaal hulpbronnengebruik te bewerkstelligen als een sector te vormen die bevorderlijk is voor de oprichting en ontwikkeling van nieuwe kmo's;

I. considérant que le numérique est à la fois un moyen important pour les PME de retirer les bénéfices attendus d'une utilisation optimale des ressources et un secteur propice à l'émergence et au développement de nouvelles PME;


8. neemt kennis van het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI); benadrukt dat kmo´s en micro-ondernemingen, met inbegrip van groene en innovatieve kmo´s en micro-ondernemingen, belangrijke begunstigden van dit fonds zouden moeten zijn, aangezien hulpbronnenefficiëntie als een investering met een hoog risico kan worden beschouwd en bankleningen nog altijd de belangrijkste financieringsbron voor kmo´s vormen; wijst op het potentieel van hulpbronnenefficiëntie voor economische groei en benadrukt dat dit zakelijke kansen voor kmo's met zich meebrengt.

8. prend acte du nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques; souligne que les PME et les microentreprises, particulièrement si elles sont vertes ou innovantes, devraient être des bénéficiaires importants de ce fonds, étant donné que l'utilisation efficace des ressources peut être considérée comme un investissement à haut risque et que les prêts bancaires constituent toujours la principale source de financement des PME; souligne le potentiel que représente l'utilisation efficace des ressources pour la croissance économique et le fait qu'elle offre de nombreux débouchés commerciaux pour les PME.


Kmo's vormen de ruggengraat van de Europese economie en zijn een belangrijke bron van groei en werkgelegenheid.

Les PME constituent l'épine dorsale de l'économie européenne et sont un moteur important de la croissance économique et de la création d'emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze gelegenheid zei Pim van Ballekom, vicevoorzitter van de EIB: “KMO’s vormen de speerpunt van de economie en zorgen voor twee derde van de werkgelegenheid in Europa.

A cette occasion, Pim van Ballekom, Vice-président de la BEI, a déclaré : « Les PME sont le fer de lance de l’économie et fournissent les deux tiers des emplois en Europe.


41. wijst erop dat de vierde en zevende vennootschapsrichtlijnen het juridische kader voor de jaarrekeningen van Europese KMO’s vormen en dat nog moet worden uitgezocht hoe de door de IASB voorgestelde IFRS voor KMO’s zich verhouden tot de vierde en zevende vennootschapsrichtlijnen; meent dat de vierde en zevende vennootschapsrichtlijnen als basis kunnen dienen voor de eisen voor financiële verslaglegging door communautaire KMO's, met inbegrip van maatschappen;

41. rappelle que les comptes annuels des PME européennes sont régis par les quatrième et septième directives relatives au droit des sociétés et qu'il reste à déterminer le rapport entre la norme IFRS proposée par l'IASB pour les PME et les quatrième et septième directives; est d'avis que ces deux directives pourraient constituer la base des normes comptables pour les PME de l'UE, y compris les sociétés de personnes;


KMO's vormen de hoeksteen van het concurrentievermogen van de Europese economie en spelen een cruciale rol om tegen 2010 een kenniseconomie van wereldniveau tot stand te brengen", aldus de heer Philippe Busquin, het met het Europese onderzoeksbeleid belaste Commissielid.

« Les PME sont la pierre angulaire de la compétitivité économique de l’Europe et sont incontournables pour créer une économie de niveau international basée sur la connaissance d’ici à 2010 » a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche.


Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) vormen de overgrote meerderheid van de bedrijven in Europa en kunnen, op voorwaarde dat zij meer OO-gericht en innovatiever worden, een cruciale rol spelen bij de versterking van het concurrentievermogen van de uitgebreide Europese Unie.

Les petites et moyennes entreprises (PME) représentent la grande majorité des entreprises en Europe et peuvent jouer un rôle-clé dans la stimulation de la compétitivité si elles se concentrent plus sur la RD et sur l’innovation.


De prioriteiten die de basis vormen voor de bijstandsverlening door het ESF uit hoofde van het Doelstelling 4-EPD voor het Verenigd Koninkrijk zijn: (1) het ontwikkelen van anticipatie-instrumenten voor de ontwikkeling van opleidingsprogramma's; (2) het concentreren van het opleidingsaanbod op die werknemers in ondernemingen die geen relevante up-to-date vaardigheden bezitten en met werkloosheid worden bedreigd; (3) het financieren van de ontwikkeling van innovatieve opleidingsstelsels; het aanmoedigen van meer en betere "networking" tussen KMO's en tussen KMO's en grotere bedrijven, en verspreiding van de resultaten van onderzoek.

Ces priorités à la base de la demande d'aide du FSE au titre de l'objectif 4 Grande-Bretagne sont les suivantes: (1) mettre au point des instruments d'anticipation pour l'élaboration de programmes de formation; (2) cibler la formation sur les travailleurs qui, au sein des entreprises, n'ont pas les nouvelles compétences requises et risquent de se retrouver au chômage; (3) financer la mise au point de systèmes de formation novateurs; encourager, d'une part, l'établissement de réseaux entre PME ainsi qu'entre PME et grandes entreprises et, d'autre part, la diffusion des résultats des recherches.


scholingsbeleid en scholingsstrategieën van ondernemingen ten behoeve van de ontwikkeling van de kwalificaties van hun personeel; beheer, organisatie en vormen van bij- en nascholing in ondernemingen; rol van de sociale partners bij het waarborgen van bij- en nascholing op de werkplek; toegang tot, alsmede omvang en inhoud van bij- en nascholing, met name in de context van economische activiteit en de omvang van de onderneming; specifieke maatregelen van ondernemingen op het gebied van bij- en nascholing ter verbetering van de ICT-vaardigheden van hun personeel; kansen voor werknemers in de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) ...[+++]

la politique et les stratégies de formation mises en œuvre par les entreprises pour développer les compétences de leur personnel; la gestion, l'organisation et les différents types de formation professionnelle continue en entreprise; le rôle des partenaires sociaux afin de garantir une formation professionnelle continue sur le lieu de travail; l'accès à la formation professionnelle continue, son importance et son contenu, notamment en fonction de l’activité économique et de la taille de l'entreprise; les activités spécifiques de formation professionnelle continue mises en place par les entreprises pour améliorer les compétences de leur personnel; la possibilité, pour les salariés de petites et moyennes entreprises (PME), d'acquérir de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kmo’s vormen' ->

Date index: 2024-05-20
w