Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tkm
Ton-kilometer
Ton-km
Tonkilometer
Trein.km
Verordening bewijsverkrijging
Zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

Traduction de «kms ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h

rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


tonkilometer | ton-kilometer | ton-km | t/km [Abbr.] | tkm [Abbr.]

tonne-kilomètre | t k [Abbr.] | t/k [Abbr.] | t/km [Abbr.] | tkm [Abbr.]


zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot ging de reis naar het zuidwesten, in de richting van Bolomba (een traject van zo'n 200 km. Bolomba is altijd in handen van regeringstroepen gebleven.

Enfin, il a poursuivi son périple en direction du sud-ouest, vers Bolomba (soit un trajet de quelque 200 kilomètres). Bolomba est toujours restée aux mains des forces gouvernementales.


Hij ging vaker samenzitten met de Europese overheden en Italië in het bijzonder en bood zijn diensten aan voor de controle van de migrantenstromen langs de 5 000 km Libische kust.

Puis, il multipliera les rencontres avec les autorités européennes, et l'Italie en particulier, faisant offre de service en ce qui concerne le contrôle des flux migratoires, le long de ses côtes de 5 000 km.


In haar oorspronkelijke voorstel ging de Commissie uit van 135 gram CO2/km, wat door veel betrokkenen eenvoudig onhaalbaar werd geacht.

La proposition initiale de la Commission était une norme de 135 g de CO2/km, que de nombreuses sources considéraient comme irréalisable.


In zijn resolutie van oktober 2007 ging het Parlement akkoord met het beginsel van een geïntegreerde benadering, maar het sprak zich daarbij wel uit voor nog ambitieuzere doelstellingen op de langere termijn: een vermindering van de uitstoot tot 125 g CO2/km tegen 2015 en vaststelling van doelstellingen op langere termijn, die gekwantificeerd kunnen worden op 95 g CO2/km tegen 2020 en - zo mogelijk - 70 g CO2/km tegen 2025.

Le Parlement a accueilli favorablement, dans sa résolution d'octobre 2007, le principe de l'approche intégrée, en se prononçant cependant pour l'adoption d'objectifs plus ambitieux à atteindre dans un plus long délai, à savoir une réduction à 125 g de CO2/km d'ici à 2015 et la fixation d'objectifs à long terme de 95 g de CO2/km d'ici à 2020 et, éventuellement, de 70 g de CO2/km d'ici à 2025.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijna 2/3 van de investeringen in de spoorwegen was bestemd voor het HSL-net, ofschoon in termen van afstand de verbetering van conventioneel spoor aan kop ging met 1800 km gemoderniseerd spoor.

Près de 2/3 des investissements dans le rail ont été consacrés aux lignes à grande vitesse, bien qu'en termes de distance, l'amélioration du chemin de fer conventionnel ait été prédominante dans les 1 800 kilomètres achevés.


2. Aansluitend bij vraag 1 en specifiek over het budget van de KMS van de jongste vijf begrotingsjaren: a) Hoeveel van het budget van de KMS ging er naar de academische vorming, aangeboden door de school?

2. Dans le prolongement de la question 1 et plus spécifiquement concernant le budget de l'ERM pour les cinq derniers exercices budgétaires : a) Quelle partie du budget de l'ERM a été consacrée à la formation académique proposée par l'école ?


Gelieve op te splitsen per jaar en per afdeling academische vorming (te weten faculteit polytechniek; faculteit sociale en militaire wetenschappen; en speciale divisie " medisch" - " industrieel ingenieur" - " zeevaartschool" ). b) Hoeveel van het budget van de KMS ging er naar de militaire vorming, aangeboden door de school?

Veuillez détailler votre réponse par an et par département académique (à savoir, la faculté polytechnique, la faculté des sciences sociales et militaires et la division spéciale " médical " - " ingénieur industriel " - " école navale " ). b) Quelle partie du budget de l'ERM a été consacrée à la formation militaire proposée par l'école ?


De twee Nepalese vrijwilligers verblijven al geruime tijd in Oostende en hebben een regularisatieaanvraag 9bis lopen. Volgens een persbericht van KMS (Kerkwerk Multicultureel Samenleven) ging het om een tweede razzia in korte tijd.

Or ils résident depuis longtemps à Ostende et ont introduit voici déjà pas mal de temps une demande de régularisation 9 bis. Selon un communiqué de presse de KMS (Kerkwerk Multicultureel Samenleven), il s'agissait de la seconde rafle en peu de temps.


In alle gevallen ging het om «zware overtredingen» (de maximum toegelaten snelheid met meer dan 10 km/uur overschrijden - koninklijk besluit van 7 april 1976, 8°).

Dans tous les cas, il s'agissait «d'infractions graves» (dépassement de la vitesse autorisée de plus de 10 km/h - arrêté royal du 7 avril 1976, 8o).


De twee Nepalese vrijwilligers verblijven al geruime tijd in Oostende en hebben een regularisatieaanvraag 9bis lopen. Volgens een persbericht van KMS (Kerkwerk Multicultureel Samenleven) ging het om een tweede razzia in korte tijd.

Or ils résident depuis longtemps à Ostende et ont introduit voici déjà pas mal de temps une demande de régularisation 9 bis. Selon un communiqué de presse de KMS (Kerkwerk Multicultureel Samenleven), il s'agissait de la seconde rafle en peu de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kms ging' ->

Date index: 2021-10-07
w