Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Neventerm
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Sociale angst
Sociale neurose
Trein.km
Wie een zittend leven leidt
Zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

Traduction de «kms leidt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

officier directeur de l'exercice | personne chargée de la direction de l'exercice | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

folle enchère


herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h

rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h




Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur

zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- wegvak I : Singelweg om Somzée genoemd, voert om Somzée heen via het westen vanaf km 65 van de N5 te Laneffe tot km 62 na de hoeve « Chant des Alouettes » en leidt dan naar het noorden tot aan de aan te leggen wisselaar oostelijk van de "bareel de Tarcienne" op de weg naar Philippeville;

- tronçon I : dénommé contournement de Somzée, contourne Somzée par l'ouest depuis le kilomètre 65 de la N5 à Laneffe jusqu'au kilomètre 62 après la ferme au Chant des Alouettes puis remonte vers le nord pour se terminer par un échangeur à créer à l'est de la barrière de Tarcienne sur la route de Philippeville;


Kan 130 km/h niet de hele dag, dan via een dynamische maximumsnelheid voor een gedeelte daarvanDe hogere maximumsnelheid sluit beter aan bij de beleving van de automobilist en leidt jaarlijks tot aanzienlijke reistijdbaten.

Si la vitesse ne peut être portée à 130 km à l'heure toute la journée, une vitesse maximale dynamique permet l'augmentation une partie de la journéeUne vitesse maximale plus élevée correspond mieux à ce que l'automobiliste vit en pratique et permet chaque année des économies de temps de parcours considérables.


De verzoekende partijen zijn van mening dat het in aanmerking nemen van die factor bij de berekening van het samengestelde indexcijfer leidt tot een verschillende behandeling die met name strijdig is met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, tussen de leerlingen die onderwijs volgen in een basis- of lagere school waarbij zich geen enkele inrichting voor secundair onderwijs bevindt in een straal van 4 km rond die basis- of lagere school, en de leerlingen die onderwijs volgen in een basis- of lagere school waarbij zich een of meer inrichtingen voor secundair onderwijs bevinden in een straal van 4 km rond die basis- of lagere school, a ...[+++]

Les parties requérantes estiment que la prise en considération de ce facteur dans le calcul de l'indice composite crée une différence de traitement contraire notamment aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution entre les élèves fréquentant une école fondamentale ou primaire située en un lieu par rapport auquel aucun établissement d'enseignement secondaire n'est établi dans un rayon de 4 km et les élèves qui fréquentent une école fondamentale ou primaire située en un lieu comptant un ou plusieurs établissements d'enseignement secondaire dans un rayon de 4 km, ainsi qu'une discrimination entre les écoles primaires selon qu'elles appartie ...[+++]


6. benadrukt het belang van een strikte controle op de naleving van de maximum snelheidsgrens van 50 km/uur in de stedelijke gebieden; wijst erop dat studies en onderzoekingen hebben aangetoond dat dit een tweevoudig effect heeft: in de eerste plaats leidt deze tot een vermindering van de vervuilende emissies en in de tweede plaats leidt zij tot een vermindering van het aantal ongelukken en dodelijke ongevallen, waarmee een aanzienlijk deel van de bevolking van de stedelijke gebieden wordt geconfronteerd;

6. souligne qu'il importe de contrôler que soit strictement respectée la limite de vitesse maximale de 50 km/h dans les zones urbaines, plusieurs études et recherches ayant prouvé que cette limitation avait un double effet, celui de réduire les émissions polluantes et celui de réduire le nombre d'accidents et la mortalité routière, dont il est notoire qu'ils frappent une bonne part de la population des zones densément peuplées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Russische Federatie, die in december 1991 in de plaats kwam van de Russische Socialistische Federatieve Sovjetrepubliek, met haar 17 miljoen km nog steeds 's werelds grootste staat is; dat iets meer dan 80% van de circa 150 miljoen inwoners Rus zijn; dat zo'n 30 miljoen burgers van Rusland tot een veelvoud aan verschillende volksgroepen behoren, wat soms tot bloedige conflicten leidt, zoals in Tsjetsjenië,

B. constatant que la Fédération de Russie, qui s'est substituée en décembre 1991 à la République socialiste fédérative soviétique de Russie, demeure, avec plus de 17 millions de km, l'État le plus étendu au monde et que, sur les quelque 150 millions d'habitants, un peu plus de 80% sont Russes; considérant que près de 30 millions de citoyens de Russie appartiennent à une multitude d'ethnies différentes, ce qui cause parfois des conflits meurtriers, comme en Tchétchénie,


Zelfs als de vorming in de KMS leidt tot diploma's die " vergelijkbaar" zijn met de burgeruniversiteiten (bijvoorbeeld burgerlijk ingenieur), verschilt het academisch curriculum fundamenteel : de competenties en het vereiste niveau vervat in de eindtermen van de KMS werden bepaald op vraag van, en in samenspraak met, de " klant" (de eenheden van Defensie), en zij verschillen in belangrijke mate van deze die gedefinieerd werden aan de burgeruniversiteiten.

Même si la formation à l'ERM conduit à des diplômes " comparables " aux universités civiles (par exemple ingénieur civil), le curriculum académique diffère fondamentalement : les compétences et les niveaux exigés fixés dans les objectifs finaux de l'ERM sont déterminés à la demande de, et en concertation avec le " client " (les unités de la Défense), et diffèrent de manière importante d'une université civile.


Staat u achter een beleid : 1. dat middelen uittrekt voor betwistbare aankopen ten nadele van onontbeerlijke werken; 2. dat leidt tot een onbillijke verdeling van de middelen tussen Vlaanderen en Wallonië; 3. dat leidt tot de aankoop voor meer dan 15 miljard Belgische frank rollend materieel dat 200 km/u kan rijden, snelheid die enkel op bepaalde lijnen in Vlaanderen kan worden gehaald?

Approuvez-vous une politique : 1. qui consacre des moyens à des acquisitions discutables au détriment de travaux indispensables; 2. qui conduit à une répartition inéquitable des moyens entre la Flandre et la Wallonie; 3. qui conduit à l'achat pour plus de 15 milliards de francs belges de matériel roulant apte à circuler à 200 km/h, vitesse qui ne pourra être essentiellement atteinte que sur certaines lignes flamandes?


3. Het tienjarenplan voor de investeringen wordt voortdurend gewijzigd, wat onder meer leidt tot minder middelen voor de provincie Luxemburg en vertraagde uitvoering van de beloften, die nochtans weinig voorstellen vergeleken bij het plan in zijn geheel (4 miljard Belgische frank op 210 miljard Belgische frank) en gelet op de aanzienlijke offers die in de landelijke gebieden zijn gepland of uitgevoerd. a) Waarom worden de investeringen omgeschakeld ten bate van het rollend materieel dat een snelheid van 200 km/uur mogelijk moet maken? b) Waar kan die snelheid in Wallonië, en meer bepaald in de provincie Luxemburg, worden bereikt? c) Waar ...[+++]

3. Le plan décennal d'investissements fait l'objet de modifications incessantes avec notamment une diminution des moyens mis en oeuvre dans la province de Luxembourg et des retards dans l'exécution de ce qui était promis et qui représentait déjà peu de choses par rapport au plan global (4 milliards de francs belges sur 210 milliards de francs belges) et compte tenu des sacrifices importants imposés et exécutés dans les zones rurales. a) Quels sont les motifs de la réorientation des in-vestissements en faveur du matériel roulant no-tamment pour permettre d'atteindre la vitesse de 200 km/h? b) A quel endroit une telle vitesse peut-elle être atteinte en Wallonie et spécialement dans la province de Luxembourg? c) Pouvez-vous expliquer la réduct ...[+++]


De Commissie is van mening dat er op langere termijn een einde dient te komen aan alle visserij met drijfnetten die tot ecologische problemen leidt, inclusief de visserij met drijfnetten van minder dan 2,5 km. Gezien de moeilijkheden bij de omschakeling zijn overgangsregelingen nodig.

Elle considère qu'à terme l'ensemble des activités de pêche au filet maillant dérivant qui créent des difficultés écologiques doit prendre fin, y compris pour les filets de moins de 2,5 km. Compte tenu des difficultés de reconversion des transitions sont nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kms leidt' ->

Date index: 2025-03-29
w