Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "kmskb werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De KMSKB werken op dit ogenblik aan een Twitteraccount voor het Magrittemuseum: @museummagritte.

Les MRBAB développent actuellement le twittering pour le Musée Magritte : @museummagritte.


3. De KMSKB werken op dit ogenblik aan het project “Mediapat” waarvoor een budget ten belope van 46 700 euro is uitgetrokken, met als doel de videofilms over de wetenschappelijke en educatieve activiteiten van de instelling online te plaatsen.

3. Les MRBAB travaillent actuellement sur le projet « Mediapat », doté d'un budget de de 46 700 euros. Le but de ce projet est de mettre en ligne les films vidéo sur les activités, scientifiques et éducatives, de l'établissement.


- Jubelpark (KMSKB en KIK): o Inconformiteitsstelling met elektriciteitsnormen; o Studie voor de restauratie van de koepel (ingang KMSKB); o Dakwerken (zie punt 1); o Vervanging deuren ingang Kennedy; o Plaatsing van slagboom op de parking; o Restauratie van marmervloer; o Werken in de Wolferszaal.

- Parc du Cinquantenaire (MRBAB et IRPA): o Mise en conformité aux normes en matière d'électricité; o Étude pour la restauration de la coupole (entrée des MRBAB); o Travaux de toiture (voir point 1); o Remplacement des portes à l'entrée Kennedy; o Placement d'une barrière au parking; o Restauration du sol en marbre; o Travaux dans la salle Wolfers.


2. Hierna vindt u een overzicht van de verschillende dossiers (investeringen uitgezonderd gewoon onderhoud) die dit jaar door de Regie werden / zullen worden gepubliceerd voor de verschillende federale wetenschapsinstellingen of complexen: - Het Kunstbergcomplex (waar de KMSKB, de KBB en het Algemeen Rijksarchief gehuisvest zijn): o Renovatie sanitair; o Renovatie van de fontein; o Plaatsing van platform voor personen met beperkte mobiliteit; o Werken voor brandveiligheid en inbraakbeveiliging; o Renovatie van een ingang; o Relighting; o Energieaudit.

2. Vous trouverez ci-après un récapitulatif des différents dossiers (les investissements excepté la maintenance ordinaire) qui ont été / seront publiés par la Régie pour les différents établissements scientifiques ou complexes fédéraux: - Le complexe du Mont des Arts (où sont établis les MRBAB, la BRB et les Archives générales du Royaume): o Rénovation des sanitaires; o Rénovation de la fontaine; o Installation d'une plate-forme pour les personnes à mobilité réduite; o Travaux de conformité aux normes anti-incendie et d'installation de dispositifs antivol; o Rénovation d'une entrée; o Relighting; o Audit énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens werden er de kunstwerken ondergebracht van het zogenoemde Fin-de-Siècle Museum, een selectie uit de verzameling kunst van de KMSKB vanaf 1860 tot de Eerste Wereldoorlog, aangevuld met enkele werken uit andere instellingen waaronder de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis.

Parallèlement, les œuvres d’art du Musée Fin-de-Siècle y ont été abritées, notamment une sélection de la collection d’art des MRBAB depuis 1860 jusqu’à la Première Guerre mondiale, complétée de quelques œuvres en provenance d’autres établissements dont les Musées royaux d’Art et d’Histoire.


1. Sinds 25 maart 2011 zijn vijfenveertig werken van moderne kunst opnieuw toegankelijk voor het publiek en volgens informatie gegeven door de Directeur Generaal van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten (KMSKB), zou dit cijfer in de komende maanden moeten verdubbelen.

1. Depuis le 25 mars 2011, quarante-cinq œuvres d’art moderne sont à nouveau exposés au public et d’après les informations que le Directeur Général des Musées Royaux des Beaux-Arts (MRBAB) a fournies, ce chiffre devrait doubler dans les mois à venir.


De artikelen 7 tot 11 van het oud koninklijk besluit in verband met de bewaargeving blijven echter van toepassing totdat alle werken van de KMSKB, die onder het stelsel van deze oude reglementering in bewaring zijn gegeven, zijn teruggegeven.

Les articles 7 à 11 de l’ancien arrêté relatifs au dépôt restent toutefois d’application jusqu’à la restitution de toutes les oeuvres des MRBAB mises en dépôt sous l’empire de cette ancienne réglementation.


Bewaargevingen van werken van de collecties van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) werden net zoals bruiklenen geregeld door het koninklijk besluit van 8 maart 1951 betreffende de inventarissen, de bewaargeving en de bruiklening van kunstwerken.

Comme pour les prêts, les dépôts d’oeuvres des collections des musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) étaient régis par l’arrêté royal du 8 mars 1951 relatif aux inventaires, aux dépôts et aux prêts d’oeuvres d’art.


4. d) KMSKB : de catalogus FABRITUS (Fine Arts BRussels InTernet and Intranet USers) omvat gegevens over meer dan 7500 kunstwerken die meer dan een derde van de collecties van de musea vertegenwoordigen, zijnde 70 % van de schilderijen, 80 % van de sculpturen, 15 % van de werken op papier, 2 % van de affiches en 83 % van de oude tapijtwerken.

4. d) MRBAB : le catalogue FABRITUS (Fine Arts BRussels InTernet and Intranet USers) contient des données sur plus de 7500 oeuvres d'art représentant plus d'un tiers des collections des musées, soit 70 % des peintures, 80 % des sculptures, 15 % des oeuvres sur papier, 2 % des affiches et 83 % des tapisseries anciennes.


w