Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knelpunten opsporen
Opheffing van administratieve knelpunten
Opheffing van financiële knelpunten
Opheffing van juridische knelpunten

Traduction de «knelpunten werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


knelpunten opsporen

détecter les goulets d'étranglement


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


opheffing van juridische knelpunten

suppression des contraintes juridiques


opheffing van financiële knelpunten

suppression des contraintes financières


opheffing van administratieve knelpunten

suppression des contraintes administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name de Fleres-tunnel (7,4 km), die werd voltooid in 2001, en het nieuwe tracé van de spoorlijn bij 'Ceraino', die het jaar daarvoor in dienst is genomen, maken het mogelijk vroegere lijnsecties te vermijden die als knelpunten werden beschouwd.

En particulier, le tunnel de "Fleres" (7,4 km), achevé en 2001, et le nouvel alignement de voie à "Ceraino", mis en service l'année précédente, permettent d'éviter d'anciens tronçons de voie qui pouvaient être considérés comme des goulets d'étranglement.


Welke bevindingen en knelpunten werden geconstateerd?

Quelles observations ont été faites et quels points noirs ont été constatés?


Ook twee andere knelpunten werden via het Lambermontakkoord weggewerkt : de indexering en de verhoging van de trekkingsrechten».

Deux autres points névralgiques ont été dissipés par les accords du Lambermont: l'indexation et l'augmentation des droits de tirage».


Ook twee andere knelpunten werden via het Lambermontakkoord weggewerkt : de indexering en de verhoging van de trekkingsrechten».

Deux autres points névralgiques ont été dissipés par les accords du Lambermont: l'indexation et l'augmentation des droits de tirage».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In uw beleidsnota van november 2015 staat dat het platform is onderverdeeld in vijf werkgroepen en de werkzaamheden zijn gestart waarbij de representatieve organisaties van de sector werden uitgenodigd om de concrete knelpunten te identificeren.

2. Votre note d'orientation politique de novembre 2015 indique que cette plate-forme est subdivisée en cinq groupes de travail et que les travaux, auxquels ont été invitées à participer les organisations représentatives du secteur pour contribuer à l'identification des problèmes concrets, ont débuté.


Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.

On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.


2. a) Werden er al concrete gesprekken gevoerd met de top van Fedasil of met de vakbonden over de klachten op het personeelsbeleid? b) Zo ja, wat waren de voornaamste knelpunten die werden aangehaald en besproken? c) Zo neen, wanneer zal dit gebeuren?

2. a) Des discussions concrètes ont-elles déjà eu lieu avec la direction de Fedasil ou avec les organisations syndicales pour évoquer les doléances exprimées sur la politique du personnel? b) Dans l'affirmative, quels ont été les principaux problèmes épinglés et discutés? c) Dans la négative, quand ces discussions sont-elles programmées?


Er werden knelpunten met betrekking tot alle terreinen van REACH geconstateerd; sommige ervan kunnen worden opgelost door de uitvoering te optimaliseren, terwijl andere problemen alleen kunnen worden opgelost indien de Commissie overweegt om wijzigingen van REACH voor te stellen.

Des problèmes ont été relevés dans tous les domaines de REACH, certains pouvant être résolus en optimisant la mise en œuvre et d’autres nécessitant que la Commission envisage de proposer des modifications du règlement REACH.


Welke eventuele knelpunten werden er vastgesteld?

Quelles difficultés a-t-on éventuellement constatées ?


Het meer dan duizend pagina's tellende verslag van de Senaat van 30 maart 1999 bood enorm veel informatie. Heel wat knelpunten die toen werden gesignaleerd, werden in de daaropvolgende hervormingen opgelost.

Le rapport du Sénat du 30 mars 1999, gros d'un bon millier de pages, contenait une masse d'information et identifiait certains problèmes, dont beaucoup ont été résolus lors des réformes ultérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knelpunten werden' ->

Date index: 2023-12-21
w