Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knelpunten opsporen
Opheffing van administratieve knelpunten
Opheffing van financiële knelpunten
Opheffing van juridische knelpunten

Traduction de «knelpunten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knelpunten opsporen

détecter les goulets d'étranglement


opheffing van administratieve knelpunten

suppression des contraintes administratives


opheffing van juridische knelpunten

suppression des contraintes juridiques


opheffing van financiële knelpunten

suppression des contraintes financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Knelpunten van materieel recht en van procesrecht », in Senaeve, P., Swennen, F. en Verschelden, G (eds.), Knelpunten echtscheiding, afstamming en verblijfsregelingen, Antwerpen, Intersentia, 2009, (3), 24-28 en de aldaar aangehaalde rechtspraak.

Knelpunten van materieel recht en van procesrecht », in Senaeve, P., Swennen, F. et Verschelden, G (eds.), Knelpunten echtscheiding, afstamming en verblijfsregelingen, Anvers, Intersentia, 2009, (3), 24-28 et la jurisprudence qui y est citée.


Knelpunten van materieel recht en procesrecht », in Senaeve, P., Swennen, F. en Verschelden, G (eds.), Knelpunten echtscheiding, afstamming en verblijfsregelingen, Antwerpen, Intersentia, 2009, blz. 1, nr. 18 en de aldaar aangehaalde rechtspraak.

Knelpunten van materieel recht en procesrecht », in Senaeve, P., Swennen, F. en Verschelden, G (eds.), Knelpunten echtscheiding, afstamming en verblijfsregelingen, Anvers, Intersentia, 2009, p. 1, n 18 en et la jurisprudence qui y est citée.


Tijdens deze functioneringsgesprekken kan er onder andere gezocht worden naar: 1° oplossingen voor de knelpunten die verband houden met het functioneren van het personeelslid; 2° oplossingen voor de knelpunten die het bereiken van de afgesproken doelstellingen bemoeilijken; deze kunnen zowel betrekking hebben op de organisatie en de werking van de dienst, de begeleiding door de evaluator als op externe factoren.

Au cours de ces entretiens de fonctionnement, peuvent entre autres être recherchées: 1° des solutions aux problèmes qui concernent le fonctionnement du membre du personnel 2° des solutions aux problèmes qui entravent la réalisation des objectifs convenus; ceux-ci peuvent concerner aussi bien l'organisation et le fonctionnement du service, l'accompagnement par l'évaluateur que des facteurs externes.


Eén van de knelpunten zijn de toelatingsvoorwaarden voor studenten van derde landen.

Un des probmes se situe au niveau des conditions d'admission des étudiants ressortissants de pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om enkele voorbeelden te geven van hoe het wel kan: Nederland: - [http ...]

Voici quelques exemples de bonnes pratiques: Pays-Bas: - [http ...]


Dit advies zal de (structurele) knelpunten bij de therapie aan plegers van partnergeweld in kaart brengen en tevens beleidsaanbevelingen formuleren om deze knelpunten (structureel) weg te werken en de aanpak te verbeteren.

Cet avis dressera un aperçu des points problématiques (structurels) en matière de suivi thérapeutique des auteurs de violence entre partenaires et formulera également des recommandations politiques visant à éliminer ces obstacles (au niveau structurel) et à améliorer l’approche.


b) het vereiste personeel ter beschikking te stellen, dat weet heeft van de specifieke knelpunten waarmee expats te maken hebben en in die zin is opgeleid, alsook dat personeel te gelasten die knelpunten direct weg te werken dan wel de afhandeling van de dossiers samen met de verantwoordelijke ambtenaren of overheidsdiensten op te volgen;

b) la mise en œuvre du personnel nécessaire, informé et formé aux problématiques spécifiques des expatriés; chargé, soit de régler les problèmes directement, soit d'accompagner le traitement des dossiers avec les fonctionnaires ou les autorités publiques responsables;


b) het vereiste personeel ter beschikking te stellen, dat weet heeft van de specifieke knelpunten waarmee expatriates te maken hebben en in die zin is opgeleid, alsook dat personeel te gelasten die knelpunten direct weg te werken dan wel de afhandeling van de dossiers samen met de verantwoordelijke ambtenaren of overheidsdiensten op te volgen;

b) la mise en œuvre du personnel nécessaire, informé et formé aux problématiques spécifiques des expatriés; chargé, soit de régler les problèmes directement, soit d'accompagner le traitement des dossiers avec les fonctionnaires ou les autorités publiques responsables;


Met het oog op de opmaak van een volledig overzicht van knelpunten die een specifieke aandacht vergen en hiervoor een aanpak uit te werken, bezocht een Nederlandse delegatie op 26 en 27 januari jongstleden ons land om de verschillende politiek verantwoordelijken en ambtenaren die bevoegd zijn voor deze knelpunten te ontmoeten.

Enfin, en vue d’établir une carte compète des points devant faire l’objet d’une attention particulière et de mettre en place une procédure pour les résoudre, une délégation néerlandaise s’est rendue ces 26 et 27 janvier en Belgique pour y rencontrer divers responsables politiques et fonctionnaires concernés par cette problématique.


Toch is er nood aan een wisselwerking tussen het federale en lokale niveau. a) Wanneer werd de laatste keer met de Vlaamse overheid over deze problematiek overlegd? b) Wat waren de belangrijkste knelpunten die naar voor kwamen? c) Hoe houdt de federale overheid met deze knelpunten rekening in haar beleid?

Une interaction entre les niveaux fédéral et local s'impose cependant. a) Quand la dernière concertation relative à cette matière a-t-elle eu lieu avec les autorités flamandes? b) Quels ont été les principaux problèmes mis en avant? c) Le fédéral prend-il ces problèmes en considération dans le cadre de sa politique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knelpunten' ->

Date index: 2021-10-18
w