Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgedekte knoop
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Knoop met oog
Knoop met schacht
Knoop met stift
Niet vurend neuron
Niet vurende zenuwcel
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rustend neuron met vurende knoop
Rustende knoop
Verborgen knoop

Vertaling van "knoop zal moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
knoop met oog | knoop met schacht | knoop met stift

bouton à queue


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




niet vurend neuron | niet vurende zenuwcel | rustend neuron met vurende knoop | rustende knoop

neurone au repos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister bevestigt dat de knoop zal moeten worden doorgehakt betreffende het rekening houden met het bestaande recht in deze tekst.

La ministre confirme que la prise en considération du droit existant dans le texte en discussion est un point qui devra être tranché.


De minister bevestigt dat de knoop zal moeten worden doorgehakt betreffende het rekening houden met het bestaande recht in deze tekst.

La ministre confirme que la prise en considération du droit existant dans le texte en discussion est un point qui devra être tranché.


­ wordt door de auteur van het voorstel gezegd dat het voor de rechtstreeks betrokkenen een zorg zal wezen welke instantie in deze materie de knoop doorhakt en tegelijk beklemtoond dat alle betrokkenen zich bewust moeten zijn van de urgentie van deze aangelegenheid nu de winter voor de deur staat.

­ l'auteur de la proposition déclare que les personnes directement intéressées se moquent de savoir quelle instance tranchera en la matière et souligne d'autre part que tous les intéressés doivent être conscients de l'urgence du problème, maintenant que l'hiver approche.


Als het daar ook niet lukt, dan zal inderdaad de Federale Staat zijn verantwoordelijkheid moeten nemen en de knoop doorhakken.

Si là non plus cela n’aboutit pas, l'État fédéral devra alors en effet prendre ses responsabilités et trancher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als politici staan wij dus voor een dilemma, en wij zullen de knoop door moeten hakken.

C’est un dilemme auquel nous, responsables politiques, sommes confrontés et au sujet duquel nous devons prendre une décision.


We moeten eindelijk de knoop doorhakken, we moeten eindelijk de moed hebben voor een haircut.

Au contraire, ayons suffisamment de courage et de responsabilité pour effectuer un «haircut» sur les dettes.


We moeten eindelijk de knoop doorhakken, we moeten eindelijk de moed hebben voor een haircut .

Au contraire, ayons suffisamment de courage et de responsabilité pour effectuer un «haircut» sur les dettes.


We moeten ook begrijpen dat de echte Gordiaanse knoop wat betreft internationale onderhandelingen met betrekking tot het klimaat billijkheid is.

Il nous faut également comprendre que le véritable nœud gordien, en ce qui concerne les négociations internationales sur le climat, est l'impartialité.


Ik denk dat hij gelijk heeft en dat de Europese Unie en de Commissie op dit punt de knoop moeten doorhakken.

Je pense qu’il a raison à ce sujet, et l’Union européenne, ainsi que la Commission, vont devoir faire un choix.


Als ook binnen het Overlegcomité geen akkoord wordt gevonden, dan zal de federale overheid inderdaad haar verantwoordelijkheid moeten nemen en de knoop moeten doorhakken.

S'il n'y pas parvient pas non plus, l'État fédéral devra alors prendre ses responsabilités et trancher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knoop zal moeten' ->

Date index: 2023-02-05
w