Art. 13. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 21. In de kinderopvanglocatie is er : 1° voldoende natuurlijk daglicht in de leefruimte; 2° voldoende ventilatie in de leef- en rustruimtes; 3° een goed evenwicht tussen de omgevingstemperatuur, het bedmateriaal en de kleding van de kinderen; 4° een zodanige plaatsing van de bedden dat er vrije circulatie mogelijk is aan minstens één lange kant van het bed".
Art. 13. L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 21. Dans l'emplacement d'accueil d'enfants on trouve : 1° suffisamment de lumière naturelle du jour dans l'espace de vie ; 2° suffisamment de ventilation dans les espaces de vie et de repos ; 3° un bon équilibre entre la température ambiante, la matière des lits et les vêtements des enfants ; 4° les lits sont installés de manière telle à ce qu'une circulation libre soit possible au moins sur un des longs côtés du lit».