Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koers moet varen » (Néerlandais → Français) :

Het moet gezegd dat de Belgische delegatie een reputatie heeft in het Europees agentschap om rechtlijnig haar koers te varen, en in vele landen wordt met een zekere naijver gekeken naar de goede verstandhouding tussen industrie en overheid die zijn vruchten afwerpt.

Il y a lieu de signaler qu'au sein de l'agence européenne, la délégation belge a la réputation de ne jamais dévier de la ligne qu'elle s'est fixée, et que bien des États l'envient pour les bonnes relations qui existent entre l'industrie et les pouvoirs publics et qui portent ses fruits.


Daarom zijn wij van oordeel dat Europa dringend een andere koers moet varen, en dat die nieuwe koers ook in de begrotingsopties tot uiting moet komen.

Nous voulons donc souligner l’urgence d’orienter l’Europe vers un cap différent, et cela devrait également se refléter dans les décisions budgétaires.


Anderen wensen hun vaardigheden in te zetten bij de realisatie van de grote Europese of commerciële projecten, en onder hen moet dan weer onderscheid worden gemaakt tussen zij die door specialisatie in specifieke technologieën of disciplines hun diensten wensen aan te bieden aan de hoofdaannemers, en zij die als hoofdaannemer van kleinere systemen een onafhankelijker koers wensen te varen met eigen netwerken voor internationale samenwerking.

D'autres désirent utiliser leurs compétences dans le cadre de la réalisation des grands projets européens ou commerciaux, et, parmi ces entreprises, il faut encore distinguer celles qui, spécialisées dans des technologies ou dans des disciplines très spécifiques, souhaitent offrir leurs services aux entrepreneurs principaux, et celles qui, responsables de la production de systèmes plus petits, souhaitent développer une politique plus indépendante en développant leurs propres réseaux de collaboration internationale.


Als Turkije geen Europese koers wil varen moet dit ook kenbaar worden gemaakt, want ik ben het niet eens met het feit dat dit onderwerp steeds maar weer ter tafel wordt gebracht en dat hierover slechts diplomatieke taal gebezigd wordt.

Si elle ne souhaite pas adhérer à l’Union européenne, elle devrait le dire. Dans le cas d’un grand pays comme la Turquie, je pense qu’il ne faut pas sans cesse se renvoyer la balle et parler uniquement en termes diplomatiques.


De ECB moet als een tanker op volle zee de juiste koers blijven varen.

Comme un pétrolier en haute mer, la BCE doit tenir le cap.


Indien de EU echter de koers blijft varen van een avontuurlijk neoliberalisme en een grenzenloze uitbreidingsdrang, moet zij zich niet verbazen over dalende geboortecijfers of sociale onrust.

En effet, si l’UE continue à suivre la voie du néolibéralisme aventureux et de l’obsession illimitée de l’élargissement, elle ne devra pas s’étonner de voir chuter le taux de natalité ou éclater des troubles sociaux.


Ik ben van mening dat het bureau van de Europese Ombudsman een andere koers moet gaan varen en zich moet richten op de essentiële en gevoelige thematiek van de rol van de moderne democratie in Europa.

J’estime que le mandat du Médiateur européen doit changer d’orientation et que la question essentielle et sensible du rôle d’une démocratie moderne en Europe devrait être abordée.




D'autres ont cherché : rechtlijnig haar koers     moet     koers te varen     andere koers moet varen     onafhankelijker koers     onder hen     wensen te varen     geen europese koers     wil varen     koers wil varen     juiste koers     ecb     koers blijven varen     echter de koers     grenzenloze uitbreidingsdrang     koers blijft varen     andere koers     gaan varen     koers moet varen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koers moet varen' ->

Date index: 2024-04-04
w