Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kolom 5 laatste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kolom van aferesesysteem voor selectieve leukocytenadsorptie

colonne de système d’aphérèse par adsorption sélective de leucocytes


herbruikbare kolom van aferesesysteem met immunoadsorptie

colonne de système d’aphérèse par immuno-adsorption réutilisable


kolom van aferesesysteem met immunoadsorptie voor eenmalig gebruik

colonne de système d’aphérèse par immuno-adsorption à usage unique


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


c) in de eerste tabel, eerste kolom, laatste regel, wordt de vermelding «10000» ingevoegd;

c) dans le premier tableau, première colonne, dernière ligne, la mention «10000» est insérée;


d) in de eerste tabel, tweede kolom, laatste regel, wordt de vermelding «< 10000» geschrapt;

d) dans le premier tableau, deuxième colonne, dernière ligne, la mention «< 10000» est supprimée;


g) in de derde tabel, eerste kolom, laatste regel, wordt de vermelding «2500» ingevoegd;

g) dans le troisième tableau, première colonne, dernière ligne, la mention «2500» est insérée;


f) in de tweede tabel, tweede kolom, laatste regel, wordt de vermelding «< 5000» geschrapt;

f) dans le deuxième tableau, deuxième colonne, dernière ligne, la mention «< 5000» est supprimée;


e) in de tweede tabel, eerste kolom, laatste regel, wordt de vermelding «5000» ingevoegd;

e) dans le deuxième tableau, première colonne, dernière ligne, la mention «5000» est insérée;


Art. 41. De Franse tekst van bijlage II van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° in de vermeldingen betreffende de "Liste des grades académiques de bachelier professionnalisant, de spécialisation, de bachelier de transition et de master en 120 crédits au moins » : a) in het opschrift van de laatste kolom, worden de woorden « Finalité/Option" opgeheven; b) in het opschrift van de laatste kolom, wordt het woord "Spécialité" ingevoegd.

Art. 41. A l'annexe II du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les mentions relatives à la « Liste des grades académiques de bachelier professionnalisant, de spécialisation, de bachelier de transition et de master en 120 crédits au moins » : a) dans le titre de la dernière colonne, les mots « Finalité/Option » sont abrogés ; b) dans le titre de la dernière colonne le mot « Spécialité » est inséré.


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux ...[+++]


Art. 647. In artikel 35/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2" vervangen door de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse ...[+++]

Art. 647. A l'article 35/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « des établissements qui ont été classés comme des établissements de classes 1 et 2 conformément à l'annexe 1 du titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « des établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, comme établissements des classes 1 et 2 » ; 2° au paragraphe 2, alinéa 1, le membre de phrase « des établissements qui sont classés comme des établissements de classe 2 ...[+++]


In de laatste kolom kan het geachte lid de verhouding tussen beide zien per beheersvennootschap.

Dans la dernière colonne, l’honorable membre peut voir la relation entre les deux par société de gestion.


Tabel 2 : Laatste vooruitgangsstaat op 10 september 2015 voor zaken « 59B – geneesmiddelen » binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2012 en 31 december 2014, al dan niet via voeging aan een moederzaak, per jaar van binnenkomst (n kolom%)

Tableau 2 : Dernier état d’avancement au 10 septembre 2015 des affaires « 59B – Médicaments » entrées dans les parquets entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014, avec ou sans jonction à une affaire-mère, par année d'entrée (n %)




Anderen hebben gezocht naar : kolom 5 laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolom 5 laatste' ->

Date index: 2024-11-19
w