Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gozo
Malta
Republiek Malta
Verklaring van Malta

Traduction de «kom uit malta » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Malta | Republiek Malta

la République de Malte | Malte


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale


Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et Malte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens Beschikking 2007/504/EG van de Raad van 10 juli 2007 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Malta op 1 januari 2008 (3), voldoet Malta aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie van Malta met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken.

En vertu de la décision 2007/504/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l’article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l’adoption, par Malte, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (3), Malte remplit les conditions nécessaires pour l’adoption de la monnaie unique, et la dérogation dont ce pays fait l’objet est abrogée avec effet au 1er janvier 2008.


Krachtens Beschikking 2007/504/EG van de Raad van 10 juli 2007 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Malta op 1 januari 2008 (7) voldoet Malta aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie van Malta met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken.

En vertu de la décision 2007/504/CE du Conseil du 10 juillet 2007 au titre de l’article 122, paragraphe 2, du traité, concernant l’adoption de la monnaie unique par Malte le 1er janvier 2008 (7), Malte remplit les conditions nécessaires pour l’adoption de la monnaie unique, et la dérogation dont ce pays fait l’objet est abrogée avec effet au 1er janvier 2008.


I. overwegende dat de Commissie onderzoekt of de omzetting door Malta van de vogelrichtlijn in overeenstemming is met de eisen van de richtlijn en of de wetgeving correct wordt toegepast, en een niet-nalevingsprocedure tegen Malta is gestart wegens het niet volledig naleven van artikel 9 van de richtlijn,

I. considérant que la Commission examine actuellement si la transposition par Malte de la directive sur les oiseaux répond aux exigences de la directive et si la législation est correctement appliquée, et qu'elle a ouvert une procédure d'infraction contre Malte pour non-respect de l'article 9 de la directive,


3. geeft uiting aan zijn solidariteit met de bevolking van Malta, met de asielzoekers en de in detentie gehouden immigranten, met de autoriteiten van Malta en met de politie en de ordediensten die met een groot probleem kampen, gezien de omvang van Malta en van zijn bevolking en gezien het feit dat de eindbestemming van de migranten en asielzoekers niet het eiland Malta zelf is;

3. exprime sa solidarité à la population maltaise, aux demandeurs d'asile et aux immigrants en détention, aux autorités maltaises et aux forces de l'ordre qui se trouvent confrontées à un problème considérable, compte tenu de la taille de Malte et de sa population et compte tenu du fait que la destination finale des migrants et des demandeurs d'asile n'est pas Malte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het jaarlijkse gemiddelde van personen die in Malta aankomen overeenkomt met 45% van het geboortecijfer op Malta en dat in verhouding tot de bevolking één asielzoeker in Malta gelijkstaat met 140 in Italië, 150 in Frankrijk en 205 in Duitsland; voorts overwegende dat in 2005 in Malta 1.800 personen zijn aangekomen, wat overeenkomt met 252.000 in Italië, 270.000 in Frankrijk en 369.000 in Duitsland,

F. considérant que la moyenne annuelle des personnes qui arrivent à Malte correspond à 45 % du taux de natalité à Malte et que, en termes relatifs à la population, une arrivée à Malte correspond à 140 en Italie, à 150 en France et à 205 en Allemagne; que, en 2005, 1 800 personnes sont arrivées à Malte, ce qui correspond à 252 000 arrivées en Italie, 270 000 en France et 369 000 en Allemagne,


G. overwegende dat Malta 1% van zijn begroting uitgeeft om het hoofd te bieden aan de huidige situatie, die in de komende maanden en jaren ongetwijfeld nog zal verslechteren; en overwegende dat Malta een aanzienlijk deel van zijn leger en zijn politie - meer dan 10% van de manschappen - inzet voor humanitaire noodhulp en het beheer van de detentie- en opvangcentra,

G. considérant que Malte dépense 1 % de son budget d'État pour faire face à la situation actuelle, qui ne pourra que s'aggraver dans les mois et années à venir; que Malte emploie une partie considérable de son armée et de ses services de police, à savoir plus de 10 % de ses effectifs, pour s'occuper de l'urgence humanitaire et pour la gestion des centres de rétention et d'accueil,


B. overwegende dat een delegatie van zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zich op 24 maart 2006 naar Malta heeft begeven voor een bezoek aan de administratieve detentiecentra, met name die van Ħal Safi, Ħal Far en Lyster Barracks en een ontmoeting met de autoriteiten van Malta en NGO's over het immigratievraagstuk,

B. considérant qu'une délégation de sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures s'est rendue à Malte le 24 mars 2006, afin de visiter les centres de rétention administrative, notamment les centres de Ħal Safi, Ħal Far, et Lyster Barracks, et de rencontrer les autorités maltaises et les organisations non gouvernementales (ONG) traitant de la question de l'immigration,


Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2007/504/EG van de Raad van 10 juli 2007, overeenkomstig artikel 122, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Malta op 1 januari 2008 (4), wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Malta met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken; overwegende dat de euro met ingang van 1 januari 2008 de munt van Malta zal zijn; overwegende dat de Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta met ingang van die datum niet langer partij dient te z ...[+++]

En vertu de l'article 1er de la décision 2007/504/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Malte, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (4), la dérogation dont Malte fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Malte à compter du 1er janvier 2008. Le Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centr ...[+++]


Als lidstaat met een derogatie neemt Malta sinds 2 mei 2005 deel aan ERM II; terwijl de Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta partij is bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.

Malte, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 2 mai 2005. Le Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta est partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales.


Om te voorkomen dat veel landbouwers in Malta worden uitgesloten van de op de oppervlakte gebaseerde rechtstreekse betalingen, dient de minimumomvang waarop een aanvraag voor op de oppervlakte gebaseerde rechtstreekse betalingen in Malta betrekking moet hebben, te worden vastgesteld op 0,1 ha en dient Malta te worden toegestaan om voor de jaren 2005 en 2006 af te wijken van het bepaalde in artikel 107, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Dans le but d'éviter que de nombreux agriculteurs installés à Malte soient exclus des paiements directs basés sur la surface, il convient de fixer la taille minimale pour les demandes de paiements directs basés sur la surface à Malte à 0,1 ha et, pour les années 2005 et 2006, d'autoriser Malte à déroger à l'article 107, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1782/2003.




D'autres ont cherché : republiek malta     verklaring van malta     kom uit malta     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kom uit malta' ->

Date index: 2024-03-28
w