Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen bij elke echtgenoot slechts » (Néerlandais → Français) :

Onverminderd paragraaf 1, komen de helper en meewerkende echtgenoot slechts in aanmerking om het overbruggingsrecht in geval van natuurramp, brand of vernieling te genieten, indien ook de geholpen zelfstandige het slachtoffer is van de desbetreffende situatie.

Sans préjudice du paragraphe 1, l'aidant et le conjoint aidant n'entrent en ligne de compte pour bénéficier du droit passerelle en cas de calamité naturelle, incendie ou destruction, que si l'indépendant aidé est également victime de la situation en question.


De in het eerste lid bedoelde P Centra zijn slechts bevoegd voor de belastingplichtigen onderworpen aan een gemeenschappelijke aanslag zoals bedoeld in artikel 126 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 indien elke echtgenoot aan de in het eerste lid vermelde criteria voldoet.

Les Centres P visés à l'alinéa 1 sont uniquement compétents à l'égard des contribuables faisant l'objet d'une imposition commune telle que visée à l'article 126 du Code des impôts sur les revenus 1992 lorsque chaque conjoint répond aux critères énumérés à l'alinéa 1 .


Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen ...[+++]

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


De helper en de meewerkende echtgenoot komen evenwel slechts in aanmerking om het overbruggingsrecht te genieten in de situatie onder 3°, indien ook de geholpen zelfstandige kan aantonen dat zijn inkomen tijdens dezelfde periode de minimale bijdragedrempel beoogd in a) niet overschrijdt.

Cependant, l'aidant et le conjoint aidant n'entrent en ligne de compte pour bénéficier du droit passerelle dans la situation sous 3° que, si le travailleur indépendant aidé peut également démontrer que son revenu pendant la même période ne dépasse pas le seuil de cotisation minium visé au point a).


2° de te volgen procedure met het oog op het sluiten of wijzigen van de vervoersovereenkomst, met dien verstande dat de vervoersovereenkomst in elk geval slechts kan worden gesloten of gewijzigd na niet bindend advies van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer, dat ze slechts in werking kan treden na goedkeuring door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en dat in een regeling wordt voorzien voor het vaststellen van de inhoud van de vervoersovereenkomst inzake de aangelegenheden bedoeld in 1° voor het geval de partijen niet tot een akkoord komen ...[+++]

2° la procédure à suivre en vue de la conclusion ou de la modification de la convention de transport, étant entendu que la convention de transport ne peut en tout cas être conclue ou modifiée qu'après l'avis non contraignant du Service de Régulation du Transport ferroviaire, qu'elle ne peut entrer en vigueur qu'après l'approbation du Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et qu'un mécanisme sera prévu pour fixer le contenu de la convention de transport ayant trait aux matières visées au 1° dans le cas où les parties ne parviennent pas à trouver un accord;


Bij elk programma komen voor bijstand slechts uitgaven in aanmerking die in overeenstemming zijn met de bepalingen van de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie(7) bedoelde financieringsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de betrokken kandidaat-lidstaat".

Pour chaque programme, les dépenses éligibles sont conformes aux dispositions de la convention de financement visée à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2222/2000 de la Commission(7) qui est applicable entre la Communauté et le pays candidat concerné".


Uitgaven die zijn gedaan in de periode 1997-1999 en in verband staan met projecten die gedeeltelijk zijn uitgevoerd vóór deze periode of waarbij de uitvoering van de werkzaamheden vóór 1997 wordt voltooid, komen slechts in aanmerking voor de periode 1997-1999 onder de volgende voorwaarden: (i) er moet zijn besloten om het project op te nemen in het programma, (ii) er moet sprake zijn van een vastlegging (iii) de projecten moeten worden ingedeeld in afzonderlijke financiële fasen met, zo mogelijk, twee concrete f ...[+++]

Or les dépenses encourues au cours de la période 1997-1999 pour des projets partiellement réalisés avant cette période, ou dont les travaux d'exécution se sont achevés avant 1997, ne sont éligibles pour la période 1997-1999 qu'aux conditions suivantes: (i) une décision d'inclure le projet dans le programme doit avoir été prise; (ii) un engagement juridique et financier doit exister ; (iii) le projet doit être divisé en étapes financières distinctes avec, si possible, deux étapes physiques pour chacune des périodes de programmation, afin d'assurer une mise en oeuvre et un suivi transparents, et de faciliter les contrôles.


« In dat geval, komen de studenten slechts in aanmerking voor de financiering tijdens het eerste academiejaar waarover zij hun studiejaar spreiden, behoudens de bij artikel 32 bedoelde studenten die in aanmerking komen voor elk academiejaar waarover zij hun studiejaar spreiden».

« Dans ce cas, les étudiants n'entrent en ligne de compte pour le financement que lors de la première année académique au cours de laquelle ils répartissent leur année d'études, à l'exception des étudiants visés à l'article 32 qui entrent en ligne de compte pour chaque année académique au cours desquelles ils répartissent leur année d'études».


« Is de aanvrager, zijn echtgenoot of de persoon met wie hij een huishouden vormt, eigenaar, bezitter, vruchtgebruiker of gerechtigde op erfpacht of opstal van een woonhuis, bewoond door hemzelf, door zijn echtgenoot of door de persoon met wie hij een huishouden vormt, dan wordt het kadastraal inkomen hiervan slechts in rekening genomen in de mate dat het 120 000 F te boven gaat. Dit bedrag wordt verhoogd met 10 000 F voor de echtg ...[+++]

« Si le demandeur, son conjoint ou la personne avec laquelle il est établi en ménage est propriétaire, possesseur, usufruitier, emphytéote ou superficiaire d'une maison d'habitation occupée par lui-même, par son conjoint ou par la personne avec laquelle il est établi en ménage, le revenu cadastral de celle-ci n'entre en compte que dans la mesure où il excède 120 000 F. Ce montant est majoré de 10 000 F pour le conjoint ou pour la personne avec laquelle il est établi en ménage et pour chacune des autres personnes à charge du contribuable conformément au Code des impôts sur les revenus, au 1 janvier de l'année qui suit celle dont les reven ...[+++]


Indien de echtgenoot die geen ambtenaar van de Gemeenschappen is , is overleden , heeft elk der kinderen , van wie erkend is dat zij ten laste van de ambtenaar komen in de zin van artikel 2 van bijlage VII , recht op een wezenpensioen , dat gelijk is aan het dubbele van het bedrag van de kindertoelage ".

Si le conjoint non fonctionnaire d'un fonctionnaire des Communautés est décédé, les enfants reconnus à la charge de ce dernier, au sens de l'article 2 de l'annexe VII, ont droit à une pension d'orphelin fixée pour chacun au double du montant de l'allocation pour enfant à charge».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen bij elke echtgenoot slechts' ->

Date index: 2022-11-20
w