Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen de discussie zou wellicht rijker " (Nederlands → Frans) :

De heer Hugo Vandenberghe waarschuwt toch voor de afglijding die zich zou kunnen voordoen : van foltering, naar psychologische foltering, naar andere technieken die geen foltering zijn maar die hetzelfde effect kunnen hebben, .Volgende redenering zou wellicht verschoonbaar kunnen lijken,namelijk « Als ik, door iemand te folteren, kan te weten komen wie op welke wijze binnen drie uur het centraal station van Brussel zal opblazen, met welk recht verbiedt men mij dan te folte ...[+++]

M. Hugo Vandenberghe met en garde contre le risque de dérive: de la torture à la torture psychologique, à d'autres techniques qui ne peuvent pas être qualifiés de torture mais qui peuvent avoir le même effet, .Ne risque-t-on pas en pareil cas d'en arriver à cautionner un raisonnement tel que: « Si en torturant un suspect, je parviens à savoir qui va faire sauter la gare centrale de Bruxelles dans trois heures et de quelle manière, de quel droit m'interdirait-on de torturer ce suspect ?


Wat betreft personen die niet voor verwijdering in aanmerking komen om gezondheidsredenen, zou er ook extra toelichting moeten komen omdat dit criterium al evenzeer aanleiding kan geven tot discussie en interpretatie.

Pour la question relative aux personnes qui ne pourraient être éloignées en raison de leur état de santé, puisque ce critère également prête à beaucoup de discussions et d'interprétations, il aurait été utile d'avoir des clarifications à ce sujet.


De heer Hugo Vandenberghe waarschuwt toch voor de afglijding die zich zou kunnen voordoen : van foltering, naar psychologische foltering, naar andere technieken die geen foltering zijn maar die hetzelfde effect kunnen hebben, .Volgende redenering zou wellicht verschoonbaar kunnen lijken,namelijk « Als ik, door iemand te folteren, kan te weten komen wie op welke wijze binnen drie uur het centraal station van Brussel zal opblazen, met welk recht verbiedt men mij dan te folte ...[+++]

M. Hugo Vandenberghe met en garde contre le risque de dérive: de la torture à la torture psychologique, à d'autres techniques qui ne peuvent pas être qualifiés de torture mais qui peuvent avoir le même effet, .Ne risque-t-on pas en pareil cas d'en arriver à cautionner un raisonnement tel que: « Si en torturant un suspect, je parviens à savoir qui va faire sauter la gare centrale de Bruxelles dans trois heures et de quelle manière, de quel droit m'interdirait-on de torturer ce suspect ?


De problematiek van de Palestijnse parlementsleden zou wellicht beter ten gronde in een afzonderlijk voorstel van resolutie aan bod komen.

La problématique de fond des parlementaires palestiniens devrait peut-être faire l'objet d'une proposition de résolution distincte.


Het is geen voorwaarde omdat men ook niet weet of de Fransen bereid zouden zijn hun nationale aard op te geven, maar de discussie zou er kunnen komen.

Ce n'est pas une condition parce qu'on ignore d'ailleurs si les Français renonceraient à leur caractère national mais cette question pourrait se poser.


Het vrijwaringsrecht zou voor deze drie landen bovenop het AD-recht komen. Het is nog voorwerp van discussie of het cumulatief effect van vrijwaringsrecht en AD-recht een excessieve beschermingsmaatregel is.

Le droit de sauvegarde s'ajouterait pour ces trois pays au droit AD. Le fait que l'effet cumulatif du droit de sauvegarde et du droit AD soit une mesure de protection excessive est encore l'objet de discussions.


Excessieve roamingtarieven zullen wellicht binnen de EU verdwijnen in 2017 maar er zou een maximum verbruik (Fair Use) komen om permanente roaming te ontraden.

Les tarifs excessifs d'itinérance disparaîtront probablement en 2017 au sein de l'Union européenne, mais une politique d'utilisation maximale (Fair Use) sera semble-t-il prévue pour dissuader les utilisateurs de recourir à l'itinérance de façon permanente.


4° De bedoeling van de steller van het ontwerp zou wellicht beter tot uiting komen indien in punt C, 1, van diezelfde bijlage wordt verwezen naar de geëxploiteerde spelen, veeleer dan naar de ingerichte spelen.

4° Au point C, 1, de la même annexe, l'intention de l'auteur du projet serait peut-être mieux exprimée en faisant référence aux jeux exploités plutôt qu'aux jeux créés.


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het kader van de Europa 2020-strategie, en aan te geven over welke soorten compromissen ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix politiques; sou ...[+++]


Zo zou het niet ertoe kunnen leiden dat het recht om de bepalingen van het bestreden decreet te bekritiseren of ter discussie te stellen, in het gedrang zou kunnen komen, zonder de vrijheid van meningsuiting van de verantwoordelijken voor onderwijs op onevenredige wijze en zonder redelijke verantwoording te beperken.

Il ne pourrait ainsi aboutir à supprimer le droit de critique ou de remise en cause des dispositions du décret attaqué, sous peine de restreindre de manière disproportionnée et sans justification raisonnable la liberté d'expression des responsables d'un enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen de discussie zou wellicht rijker' ->

Date index: 2021-11-24
w