Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen dus voornamelijk terecht " (Nederlands → Frans) :

Aanvullende maatregelen om de energie-efficiëntie te verbeteren zouden voornamelijk gericht moeten zijn op de verbetering van de energieprestaties van gebouwen en producten en komen dus voornamelijk terecht op de schouders van de niet-ETS-sectoren.

Les mesures supplémentaires destinées à améliorer l'efficacité énergétique viseraient principalement les bâtiments et les produits et, par conséquent, seraient dans une large mesure imposées aux secteurs extérieurs au SEQE.


Allochtone niet-EU'ers komen dus vaker terecht in studieniveaus die minder goed in de markt liggen.

Les allochtones d'origine non européenne choisissent donc plus souvent un niveau d'études moins recherché par le marché.


Allochtone niet-EU'ers komen dus vaker terecht in studieniveaus die minder goed in de markt liggen.

Les allochtones d'origine non européenne choisissent donc plus souvent un niveau d'études moins recherché par le marché.


De opbrengsten van een erfloze nalatenschap komen dus bij de Staat terecht, terwijl de deelstaten de inkomsten van successierechten ontvangen.

Les recettes des successions en déshérence échoient donc à l'État, les revenus des droits de succession étant dévolus aux entités fédérées.


Deze subsidies komen dus niet automatisch en enkel bij de werkgevers terecht.

Ces subventions ne reviennent donc pas d'office et seulement à l'employeur.


Hierbij komen dus nog een honderdtal voornamelijk Special Forces elitetroepen die de Oegandezen zullen adviseren, net als communicatie- en genietroepen.

À cette aide s'ajoutent maintenant une centaine de forces spéciales, composées essentiellement de troupes d'élite, chargées de conseiller les Ougandais, ainsi que des troupes de communication et du génie.


Hierbij komen dus nog een honderdtal voornamelijk Special Forces elitetroepen die de Oegandezen zullen adviseren, net als communicatie- en genietroepen.

À cette aide s'ajoutent maintenant une centaine de forces spéciales, composées essentiellement de troupes d'élite, chargées de conseiller les Ougandais, ainsi que des troupes de communication et du génie.


De geïnterneerden komen dus in Turnhout en Merksplas terecht, waar zij ten laste worden genomen alvorens zij worden overgebracht naar het klassieke zorgcircuit, dat met name afhangt van de Vlaamse Gemeenschap.

Les internés sont donc placés à Turnhout et à Merksplas où ils sont pris en charge afin de permettre un passage vers le circuit de soins classiques, dépendant notamment de la Communauté flamande.


Pollen komen dus door toedoen van de bijen in de bijenkast terecht en komen op natuurlijke wijze in honing voor, ongeacht of de exploitant van een levensmiddelenbedrijf die honing oogst of niet.

Le pollen peut dès lors être considéré comme entrant dans la ruche en raison de l'activité des abeilles et il est naturellement présent dans le miel, indépendamment de l'extraction ou non du miel par les exploitants du secteur alimentaire.


Jonge vrouwen komen eerder in slecht betaalde en precaire banen terecht, terwijl voor jonge ouders, voornamelijk jonge moeders, goede maatregelen ontbreken om werk en privéleven te combineren.

Les jeunes femmes sont plus susceptibles d'occuper des emplois mal rémunérés et précaires, tandis que les jeunes parents, notamment les jeunes mères, n'ont pas suffisamment accès à des mesures favorisant l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen dus voornamelijk terecht' ->

Date index: 2023-05-01
w