Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen tot een werkelijke geliberaliseerde markt " (Nederlands → Frans) :

Deze « Belgische realiteit » is op zich al een ernstige belemmering om te komen tot een werkelijke geliberaliseerde markt.

Cette « réalité belge » constitue déjà en soi un sérieux obstacle à la réalisation d'un véritable marché libéralisé.


Deze « Belgische realiteit » is op zich al een ernstige belemmering om te komen tot een werkelijke geliberaliseerde markt.

Cette « réalité belge » constitue déjà en soi un sérieux obstacle à la réalisation d'un véritable marché libéralisé.


De Commissie zal in 2016 met voorstellen komen voor een ambitieuze revisie van het regelgevingskader voor telecommunicatie, waarbij het accent zal liggen op i) een consistent op een eengemaakte markt gerichte aanpak van spectrumbeleid en beheer, ii) het scheppen van de voorwaarden voor een werkelijk eengemaakte markt door versnippering van de regelgeving te bestrijden, zodat efficiënte netwerkexploitanten schaalvoordelen kunnen beh ...[+++]

La Commission présentera en 2016 des propositions visant à une réforme ambitieuse du cadre réglementaire relatif aux télécommunications, dont les grands axes seront: i) une approche cohérente à l'échelle du marché unique en ce qui concerne la politique et la gestion du spectre radioélectrique, ii) la mise en place d’un environnement propice à un véritable marché unique par la défragmentation de la réglementation, de manière à permettre aux opérateurs de réseau et aux fournisseurs de services de réaliser des économies d'échelle qui les rendront performants et à offrir une protection efficace aux consommateurs, iii) l'établissement de cond ...[+++]


Denkt spreker werkelijk dat privé-ondernemingen, in een geliberaliseerde markt zonder enige regelgeving, zullen bijdragen tot de universele dienstverlening en bijvoorbeeld een huis dat midden in de velden ligt op 2 km van een weg, zullen voorzien van een telefoonaansluiting ?

Croit-il vraiment que, dans le marché ouvert sans la moindre réglementation, les compagnies privées vont contribuer à assurer le service universel en tirant par exemple un câble téléphonique pour une maison située à 2 km d'une route, en plein milieu des champs ?


Met andere woorden is de belangrijkste voorwaarde om te komen tot een geliberaliseerde markt een breuk tussen Electrabel en (1) transmissiebeheerder Elia en sneller dan voorzien (2) de diverse distributienetbeheerders (voornamelijk gemengde intercommunales).

Autrement dit, la condition essentielle de la libéralisation du marché est la scission entre, d'une part, Electrabel et, d'autre part, (1) le gestionnaire du réseau de transport Elia et, plus tôt que prévu, (2) les divers gestionnaires de réseau de distribution (essentiellement les intercommunales mixtes).


Met andere woorden is de belangrijkste voorwaarde om te komen tot een geliberaliseerde markt een breuk tussen Electrabel en (1) transmissiebeheerder Elia en sneller dan voorzien (2) de diverse distributienetbeheerders (voornamelijk gemengde intercommunales).

Autrement dit, la condition essentielle de la libéralisation du marché est la scission entre, d'une part, Electrabel et, d'autre part, (1) le gestionnaire du réseau de transport Elia et, plus tôt que prévu, (2) les divers gestionnaires de réseau de distribution (essentiellement les intercommunales mixtes).


Tot gemeenschappelijke regels komen voor een werkelijke interne markt en ruime en voor iedereen toegankelijke elektriciteitsvoorziening moet eveneens één van de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn vormen.

L’un des principaux objectifs de la présente directive devrait également être d’assurer des règles communes pour un véritable marché intérieur et une large offre d’électricité accessible à tous.


Tot gemeenschappelijke regels komen voor een werkelijke interne markt en een ruime gasvoorziening moet ook een van de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn uitmaken.

L’un des principaux objectifs de la présente directive devrait également être d’assurer des règles communes pour un véritable marché intérieur et une large offre de gaz.


Tot gemeenschappelijke regels komen voor een werkelijke interne markt en ruime en voor iedereen toegankelijke elektriciteitsvoorziening moet eveneens één van de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn vormen.

L’un des principaux objectifs de la présente directive devrait également être d’assurer des règles communes pour un véritable marché intérieur et une large offre d’électricité accessible à tous.


142. Het is van het grootste belang dat de NRI's tot een gemeenschappelijke aanpak van de regelgeving komen in alle lidstaten, waardoor een bijdrage wordt geleverd tot de ontwikkeling van een werkelijke interne markt voor elektronische communicatie.

142. Il est de la plus grande importance que les ARN mettent au point une approche réglementaire commune à tous les États membres, qui contribuera au développement d'un véritable marché unique des communications électroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen tot een werkelijke geliberaliseerde markt' ->

Date index: 2022-05-03
w