Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Command-and-control als bindende beperking
DGPM
Directe regulering als bindende beperking
Duiken in diep water
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
In aanmerking komen
In verbinding komen
Neventerm
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «komen voor bindende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfv ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


command-and-control als bindende beperking | directe regulering als bindende beperking

dispositif réglementaire à force obligatoire






vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


III. - Bijdragen voor de risicogroepen Art. 4. § 1. De ondertekenende partijen komen overeen om voor 2015 en 2016 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers binnen de sector aan te wenden voor de opleiding en tewerkstelling van werknemers die tot één of meerdere categorieën van risicogroepen behoren zoals gedefinieerd in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1992 met betrekking tot de aanwending van de 0,25 pct.-bijdrage voor de risicogroepen, algemeen bindend ...[+++]

III. - Cotisations en faveur des groupes à risque Art. 4. § 1. Les parties signataires conviennent d'affecter pour 2015 et 2016 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs du secteur à la formation et à l'emploi en faveur des travailleurs et qui font partie d'un ou plusieurs groupes à risque tels que définis à l'article 4 de la convention collective de travail du 3 juin 1992 relative à l'affectation de la cotisation de 0,25 p.c. pour les groupes à risque, déclarée généralement obligatoire par arrêté royal du 2 avril 1993, publiée au Moniteur belge du 25 juin 1993, modifiée par la convention collective de travail du 25 juin ...[+++]


Het is slechts nadat er op beide niveaus een compromis werd bereikt dat de instellingen in onderhandeling tot een nieuwe bindende tekst zullen komen.

Ce n'est qu'une fois un compromis trouvé à ces deux niveaux que les institutions négocieront un nouveau texte contraignant.


3. Welk standpunt heeft België verdedigd tijdens de besprekingen ter voorbereiding van de volgende overlegronde over het TiSA, meer bepaald met betrekking tot cruciale issues zoals de verwerping van de negatieve lijsten, de afwijzing van de ratchet en standstill clauses, de weigering van een hoofdstuk over de werknemersmobiliteit en de risico's van sociale dumping, de uitsluiting van de openbare diensten en de diensten van algemeen nut, de integratie van een bindend hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling, de consumentenbescherming en de bescherming van het reguleringsrecht van de lidstaten dat door ...[+++]

3. Quelle est la position que la Belgique a défendue lors des discussions préparatoires au prochain round de négociation du TiSA notamment pour des enjeux aussi cruciaux que le rejet des listes négatives, le rejet des clauses ratchet et standstill, le refus d'un chapitre sur la mobilité des travailleurs et les risques de dumping social, l'exclusion des services publics et d'intérêt général, l'inclusion d'un chapitre développement durable contraignant, la protection des consommateurs et la protection du droit à réguler des États qui pourrait être menacé par l'annexe sur la domestic regulation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn aanwezigheid op de Conferentie te Parijs (COP21) is de gelegenheid om mijn overtuiging te herhalen om te komen tot een juridisch bindende ambitieuze internationale Overeenkomst met evenredig verdeelde engagementen.

Ma présence à la Conférence de Paris (COP21) sera l'occasion de réaffirmer ma positon pour un Accord international ambitieux, juridiquement contraignant avec des engagements équitablement répartis.


onderstreept het feit dat het vlaggenschipinitiatief inzake efficiënt gebruik van hulpbronnen van strategisch belang is, en dringt er bij de Commissie op aan snel te werken aan een ambitieus voorstel om te komen tot bindende doelstellingen en concrete benchmarks in het kader van het Europees semester van beleidscoördinatie van de EU 2020-strategie; en roept de Commissie ertoe op met wetgeving te komen om de EU-emissies verder terug te dringen;

souligne l'importance stratégique de l'initiative phare sur l'efficacité des ressources et invite instamment la Commission à proposer rapidement une proposition ambitieuse visant à atteindre des objectifs contraignants et à satisfaire à des critères concrets dans le cadre de la stratégie «Europe 2020» et du semestre européen de coordination politique; demande dès lors à la Commission de présenter des propositions législatives visant à réduire davantage les émissions de l'Union;


Art. 3. § 1. In uitvoering van artikel 6 van de statuten van het Paritair Vormingsfonds voor Risicogroepen van de Spaarbanken " EPOS" , opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1992, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 april 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 1993, komen de ondertekenende partijen overeen om voor 2011 en 2012 0,10 pct. van de brutoloonmassa van de werkne ...[+++]

Art. 3. § 1. En exécution de l'article 6 des statuts du Fonds paritaire de Formation des Groupes à Risque pour les Banques d'Epargne " EPOS" , institué par convention collective de travail du 3 juin 1992, rendue obligatoire par arrêté royal du 1 avril 1993 publié au Moniteur belge du 24 juin 1993, les parties soussignées conviennent d'affecter pour 2011 et 2012 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs du secteur à la formation et à l'emploi des groupes à risque tels que définis à l'article 4 de la convention collective de travail du 3 juin 1992 relative à l'affectation de la cotisation de 0,25 p.c. pour les groupes à risq ...[+++]


Art. 3. § 1. In uitvoering van artikel 6 van de statuten van het paritair vormingsfonds voor risicogroepen van de spaarbanken " EPOS" , opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1992, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 april 1993 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 1993 komen de ondertekenende partijen overeen om voor 2009 en 2010 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de werknem ...[+++]

Art. 3. § 1. En exécution de l'article 6 des statuts du fonds paritaire de formation des groupes à risque pour les banques d'épargne " EPOS" , institué par convention collective de travail du 3 juin 1992, déclarée généralement obligatoire par arrêté royal du 1 avril 1993 publié au Moniteur belge du 24 juin 1993, les parties soussignées conviennent d'affecter pour 2009 et 2010 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs du secteur à la formation et à l'emploi des groupes à risque tels que définis à l'article 4 de la convention collective de travail du 3 juin 1992 relative à l'affectation de la cotisation de 0,25 p.c. pour les ...[+++]


Art. 3. § 1. In uitvoering van artikel 6 van de statuten van het " Paritair Vormingsfonds voor Risicogroepen van de Spaarbanken" " EPOS" , opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1992, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 april 1993 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 1993 komen de ondertekenende partijen overeen om voor 2007 en 2008 0,10 pct. van de brutoloonmassa van de werk ...[+++]

Art. 3. § 1. En exécution de l'article 6 des statuts du " Fonds Paritaire de Formation des Groupes à Risque pour les Banques d'Epargne" " EPOS" , institué par convention collective de travail du 3 juin 1992, déclarée généralement obligatoire par arrêté royal du 1 avril 1993 publié au Moniteur belge du 24 juin 1993, les parties soussignées conviennent d'affecter pour 2007 et 2008, 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs du secteur à la formation et à l'emploi des groupes à risque tels que définis à l'article 4 de la convention collective de travail du 3 juin 1992 relative à l'affectation de la cotisation de 0,25 p.c. pou ...[+++]


Zij kunnen, onder bepaalde voorwaarden, komen tot bindende overeenkomsten die vervolgens worden omgezet in Gemeenschapswetgeving (in het kader van de sociale dialoog).

A certaines conditions, ils peuvent conclure des accords contraignants qui sont ensuite convertis en dispositions de droit communautaire (dans le cadre du dialogue social).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen voor bindende' ->

Date index: 2023-03-13
w