Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende belanghebbende partijen zullen samen " (Nederlands → Frans) :

Deze bijeenkomsten van de daartoe in aanmerking komende belanghebbende partijen zullen samen met mensen die in armoede leven en de hen vertegenwoordigende maatschappelijke organisaties worden gepland om bij te dragen tot de formulering van algemene maatregelen en benaderingen op het gebied van sociale zelfbeschikking en om tekortkomingen van het beleid te bespreken en een aantal instellingen bewuster te maken van de meerdimensionale facetten van armoede (met name onder vrouwen en kinderen), zoals vragen in verband met de toegang tot werk, huisvesting, sociale bescherming, gezinshulp, gezondheidszorg en sociale voorzieningen enz..

Ces actions rassembleront les parties prenantes concernées et seront mises sur pied avec le concours de personnes confrontées à la pauvreté et d’organisations de la société civile représentant leurs intérêts, afin de contribuer au développement de mesures et de pratiques sociales pour tous, de combler les lacunes sur le plan politique et de sensibiliser diverses institutions aux aspects multidimensionnels de la pauvreté (en particulier chez les femmes et les enfants) tels que l'accès à l'emploi, au logement, à la protection sociale, aux services sanitaires et sociaux.


Deze bijeenkomsten van de daartoe in aanmerking komende belanghebbende partijen zullen samen met mensen die in armoede leven en de hen vertegenwoordigende maatschappelijke organisaties worden gepland en een goede gelegenheid vormen om tekortkomingen van het beleid en alledaagse problemen te bespreken en wordt ernaar gestreefd de verschillende instituties bewust te maken van de oorzaken van armoede en van de maatregelen die genomen moeten worden om armoede te bestrijden, met name onder vrouwen en kinderen.

Ces actions rassembleront les parties prenantes concernées et seront mises sur pied avec le concours de personnes confrontées à la pauvreté et d’organisations de la société civile représentant leurs intérêts, ce qui constitue une bonne occasion d’aborder les lacunes des politiques et les problèmes de la vie quotidienne et viseront à sensibiliser les différentes institutions aux causes profondes de la pauvreté et aux mesures à prendre pour la réduire, plus spécifiquement chez les femmes et les enfants.


Ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, en alle andere belanghebbende partijen zullen gebieden kunnen voorstellen waarop gezondheidstests nuttig kunnen zijn.

Les entreprises, notamment les PME, et toutes les autres parties intéressées seront en mesure de proposer des domaines dans lesquels il leur semble possible de réaliser des bilans de qualité.


Tijdens de Europese maritieme dag, die de komende maand mei plaatsvindt, zullen belanghebbende partijen het verband onderzoeken tussen het maritieme erfgoed en duurzaam regionaal toerisme, om maar een voorbeeld te noemen.

Par conséquent, les cérémonies de la Journée européenne de la mer qui se dérouleront à Rome en mai prochain seront l’occasion pour les parties prenantes d’examiner, entre autres, les relations entre le patrimoine maritime et un tourisme régional durable.


De belanghebbende partijen zullen volledig bij de ontwikkeling van de plannen worden betrokken, vooral via overleg met de regionale adviesraden (RAR's).

Les parties prenantes seront pleinement associées à leur conception, notamment grâce à la consultation des conseils consultatifs régionaux (CCR).


Deze belanghebbende partijen zullen hun ideeën kunnen voorleggen aan een groep deskundigen van nationale regeringen en de Commissie.

Grâce à celui-ci, les parties intéressées seront assurées de pouvoir exposer leurs idées à un groupe d'experts regroupant des représentants des gouvernements nationaux et à la Commission.


De besprekingen met de belanghebbende partijen zullen worden voortgezet terwijl de Raad en het Parlement het voorstel behandelen.

Les discussions avec les parties intéressées se poursuivront durant la période pendant laquelle le Conseil et le Parlement étudieront la proposition.


De Duitse regering, de regeringen van de andere Lid-Staten en andere belanghebbende partijen zullen verzocht worden hun opmerkingen kenbaar te maken voordat de Commissie een eindbeslissing neemt.

Le gouvernement allemand, les gouvernements des autres Etats membres et les tiers intéressés seront invités à présenter leurs observations avant que la Commission ne prenne une décision finale en l'espèce.


De Commissie benadrukt dat eventuele verdere initiatieven op dit gebied, zoals het Strategisch Programma zelf, op een zo breed mogelijke raadpleging van de belanghebbende partijen zullen worden gebaseerd en dat het beginsel van proportionaliteit in aanmerking zal worden genomen.

La Commission tient à souligner que toute nouvelle initiative dans ce domaine s'appuiera, comme le Programme stratégique lui-même, sur la consulation la plus vaste possible des parties intéressées et tiendra compte du principe de proportionalité.


De Spaanse regering en de belanghebbende partijen zullen worden verzocht om hun opmerkingen kenbaar te maken volgens de daarvoor bestemde procedure, voordat de Commissie een eindbeslissing over de betrokken operaties neemt.

Le gouvernement espagnol et les parties intéressées seront invités à exprimer leurs observations, selon la procédure, avant que la Commission ne prenne une décision finale sur les opérations en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende belanghebbende partijen zullen samen' ->

Date index: 2023-02-10
w