Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende dagen van generaal michel sleiman » (Néerlandais → Français) :

1. is verheugd over de overeenkomst, tot stand gekomen in Doha over de verkiezing in de komende dagen van Generaal Michel Sleiman als President van de Republiek, de samenstelling van een nieuwe regering van nationale eenheid en de goedkeuring van de kieswet; roept partijen bij de overeenkomst op deze ten volle uit te voeren; benadrukt het belang van de positieve reactie van de internationale gemeenschap; feliciteert de Libanese partijen over de overeenkomst, en de staat Quatar en de Liga van Arabische Staten voor de succesvolle bemiddeling;

1. se réjouit de l'accord conclu à Doha sur l'élection du Général Michel Sleiman comme président de la République dans les prochains jours, de l'installation d'un nouveau gouvernement d'unité nationale et de l'adoption de la loi électorale; invite les parties à l'accord à mettre pleinement en œuvre cet accord; souligne l'importance de la réaction positive de la communauté internationale; félicite les partis libanais pour être parvenus à cet accord, ainsi que l'État du Qatar et la Ligue des ...[+++]


"Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication" (Bedrijf voor de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2016, wordt het mandaat van de heer Michel POULEUR tot 30 juni 2016 verlengd in het volgende ambt : administrateur-generaal van de "Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication" (bedrijf voor de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën), met toepassing van artikel 22, derde lid van het ...[+++]

Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication (ETNIC) Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2016 formalise la prolongation jusqu'au 30 juin 2016 du mandat de M. Michel POULEUR dans la fonction suivante: Administrateur général de l'Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication en application de l'article 22 alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt publ ...[+++]


Deze zeer waardevolle politieke doorbraak, bewerkstelligd met behulp van de kundige en doeltreffende bemiddeling door de Arabische Liga en de regering van Qatar in het bijzonder, bereidt de weg voor de verkiezing van generaal Michel Suleiman als president van de Republiek Libanon een dezer dagen, alsook voor de oprichting van een regering van nationale eenheid en de goedkeuring van een verbeterde kieswet.

Cette avancée politique importante, réalisée grâce à la médiation adroite et efficace de la Ligue Arabe, et en particulier du gouvernement du Qatar, permettra dans les prochains jours l’élection du Général Michel Sleiman à la présidence de la République du Liban, la création d’un gouvernement d’unité nationale et l’adoption d’une loi électorale améliorée.


Ik kan de geachte afgevaardigde, die zo elegant heeft gesproken over het belang van deze kwestie, van het volgende verzekeren. Wanneer we in de komende dagen een pakket voorstellen gaan doen, waarin wij onze partners de mogelijkheden schetsen voor het bevorderen van transparantie in de Raad, zullen we dit bespreken met de toekomstige voorzitterschappen en met het secretariaat-generaal van de Raad.

Dans les jours à venir, lorsque nous présenterons des propositions exposant à nos partenaires les options possibles pour accroître la transparence du Conseil, je puis assurer à l’honorable député, qui a parlé avec éloquence de l’importance qu’il accorde à cette question, que nous débattrons de ce document avec les nouvelles présidences et avec le Secrétariat du Conseil.


De secretarissen-generaal zullen de komende dagen een verslag presenteren over de vraag hoe er met de geringe ruimte op het terrein van de administratieve uitgaven dient te worden omgegaan.

Dans les prochains jours, les secrétaires généraux des institutions présenteront un rapport sur la manière dont nous allons gérer ce budget limité.


E. overwegende dat de OAS er op haar recente algemene vergadering uitdrukkelijk op heeft gewezen dat er ernstige onregelmatigheden bij deze verkiezingen zijn opgetreden en een uit haar Voorzitter, de Canadese premier, en haar Secretaris-generaal bestaande missie heeft benoemd die de komende dagen een begin zal maken met de haar opgedragen taak om naar wegen te zoeken om "het verkiezingsproces te hervormen" en de democratisering te stimuleren,

E. considérant que l’OEA, dans sa récente Assemblée générale et après avoir signalé expressément de graves irrégularités dans le processus électoral péruvien, a nommé une Mission composée de son président, le chancelier du Canada et de son Secrétaire général, afin d’explorer les voies de « réforme du processus électoral » et pour encourager l’institutionnalité démocratique, qui devra s’acquitter du mandat qui lui a été confié dans les prochains jours :


85. Overeenkomstig artikel 16, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3975/87 nodigt de Commissie belanghebbenden uit om hun opmerkingen over de onderhavige bekendmaking, en met name over de daarin voorgestelde verbintenissen, binnen een termijn van 45 dagen na de datum van publicatie van deze bekendmaking te doen toekomen aan: Europese Commissie Directoraat-generaal Concurrentie t.a.v. Michel Lamalle of Christine Tomboy Zaak COMP/A.38.2 ...[+++]

85. La Commission, conformément à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 3975/87, invite les tiers intéressés à lui communiquer leurs observations sur la présente communication, et notamment sur les engagements proposés, dans un délai de 45 jours à compter de sa date de publication, à l'adresse suivante: Commission européenne Direction générale de la concurrence À l'attention de Michel Lamalle ou Christine Tomboy Affaire ...[+++]


10. Hoe overweegt u, in samenspraak met de diensten van het commissariaat-generaal en de dienst Vreemdelingenzaken in de komende dagen de asielaanvragen te organiseren?

10. Comment envisagez-vous le traitement des demandes d'asile au cours des prochains jours, en concertation avec le commissariat général et les services de l'Office des étrangers?


De circulaire van het College van procureurs-generaal terzake wordt de komende dagen verstuurd.

En ce qui concerne la circulaire du Collège des procureurs généraux en la matière, je puis vous dire qu'elle sera envoyée dans les prochains jours.


Tijdens de vorige regeerperiode heb ik minister Verwilghen daarover drie à vier keer ondervraagd. Telkens deelde hij mij namens de regering mee dat de behandeling van dit punt imminent was en dat het in de komende dagen of weken op de agenda van het College van procureurs-generaal zou worden geplaatst.

Durant la législature précédente, le ministre Verwilghen m'a répondu au nom du gouvernement que le traitement de ce point était imminent et qu'il serait inscrit dans les jours suivants à l'ordre du jour du Collège des procureurs généraux.




D'autres ont cherché : komende dagen van generaal michel sleiman     volgende     zestig dagen     heer michel     dezer dagen     verkiezing van generaal     generaal michel     generaal michel suleiman     komende     komende dagen     pakket voorstellen gaan     zullen de komende     45 dagen     michel     wordt de komende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende dagen van generaal michel sleiman' ->

Date index: 2024-08-10
w