Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende jaren vernieuwd dienen » (Néerlandais → Français) :

5. a) Heeft u er een idee van hoeveel kilometers spoorwegbedding en bermen er de komende jaren vernieuwd dienen te worden? b) Wordt er bij vernieuwingen rekening gehouden met alle mogelijke preventieve maatregelen die genomen kunnen worden?

5. a) Avez-vous une idée du nombre de kilomètres d'assiettes de voies et d'accotements qui devront être renouvelés au cours des années à venir? b) Prend-on en considération toutes les mesures préventives pouvant être envisagées lors du renouvellement de ces infrastructures?


Lidstaten en bedrijven dienen zich de komende jaren te richten op het invoeren van productinformatiesystemen voor alle soorten producten en de Commissie zal dit aanmoedigen in het kader van haar geïntegreerd productbeleid op de hierboven beschreven wijze.

Les États membres et les entreprises devraient viser à introduire des systèmes d'information sur les produits pour tous les types de produits dans les années à venir, et la Commission y apportera son appui dans le cadre de son approche décrite plus haut en matière de politique intégrée des produits.


De volgende beginselen zullen de komende jaren als leidraad dienen voor het optreden van de EU op asielgebied:

Au cours des prochaines années, les principes suivants guideront l’action de l’UE en matière d’asile:


Het is de bedoeling in de komende jaren de inventarisatie te verfijnen en te vervolledigen en online zoekinstrumenten in plaats te stellen bij het lanceren van de vernieuwde website. b) Het museum werkt op regelmatige basis samen met andere musea waardoor er eveneens collectiestukken tussen de musea worden uitgeleend.

Le but est d'affiner et de compléter l'inventarisation dans les prochaines années et de mettre en place des instruments de recherche lors du lancement du nouveau website. b) Le musée travaille régulièrement avec d'autres musées, de ce fait des pièces de collection sont également prêtées entre musées.


De conclusies van de Raad over de vernieuwde interneveiligheidsstrategie van 17 juni 2015, waarin voor het optreden in de komende jaren prioriteit wordt gegeven aan de specifieke problemen van afstandneming, rehabilitatie en de-/antiradicalisering.

Les conclusions du Conseil sur la stratégie de sécurité intérieure renouvelée du 17 juin 2015, où les questions spécifiques du désengagement, de la réhabilitation, de la déradicalisation et de la lutte contre la radicalisation sont considérées comme des thèmes d’action prioritaires pour les années à venir.


Er dienen nog andere initiatieven te komen met betrekking tot de voorwaarden, in het bijzonder indien er, zoals aangekondigd, studies over worden gemaakt door de Wereldbank en het IMF. Spreker is sceptisch wat dit soort initiatieven betreft : de studies betreffen eventuele beleidslijnen voor de komende jaren, bijvoorbeeld over de katoensector in West-Afrika.

D'autres initiatives s'imposent sur les conditionnalités, entre autres si elles font l'objet de certaines études annoncées par la Banque mondiale et le FMI. L'orateur est sceptique au sujet de telles initiatives: ces études portent sur ce que pourraient être les politiques dans les années à venir, par exemple dans le secteur du coton en Afrique de l'Ouest.


Uiteindelijk zal de regering hierover een beslissing dienen te nemen en zal een koninklijk besluit conform artikel 18 WEC genomen dienen te worden. 2. De studie neemt alle banden in aanmerking die de komende vijf jaren een centrale rol zullen spelen voor de publieke mobiele netwerken.

Enfin, le gouvernement devra prendre une décision à ce sujet et un arrêté royal devra être pris conformément à l'article 18 LCE. 2. L'étude prend en considération toutes les bandes qui joueront un rôle central pour les réseaux publics mobiles dans les cinq prochaines années.


Ook dient een bepaling te worden opgenomen betreffende de financiële programmering voor de komende jaren en een bepaling betreffende de mogelijkheid voor de Commissie om werkdocumenten in te dienen ter staving van begrotingsverzoeken.

Il convient également d'intégrer une disposition sur la programmation financière pour les années futures, ainsi qu'une disposition sur la possibilité pour la Commission de présenter des documents de travail permettant d'appuyer les demandes budgétaires.


Net zoals andere Lidstaten het zouden kunnen doen, zal België bekijken of het opportuun is om de komende maanden of jaren op Europees niveau voorstellen in te dienen voor productnormen waarmee voldaan kan worden aan het kader dat door het CEN zal worden vastgelegd.

Comme pourraient le faire d’autres États membres, la Belgique envisagera s’il est opportun de déposer, dans les prochains mois ou années, au niveau européen, des propositions de critères produits permettant de remplir le cadre qui sera défini par le CEN.


Het grote aantal nieuwe ideeën en het groeiende wetgevingscorpus op het gebied van interne veiligheid en migratiebeheer maken het noodzakelijk een reeks basisbeginselen vast te stellen die de komende jaren als uitgangspunt moeten dienen bij het formuleren en evalueren van beleidsvoorstellen.

En raison du foisonnement d'idées nouvelles et d'une législation de plus en plus abondante dans le domaine de la sécurité intérieure et de la gestion des flux migratoires, il convient de définir un socle de principes appelé à guider le lancement et l'évaluation des propositions d'actions au cours des prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren vernieuwd dienen' ->

Date index: 2021-01-12
w