26. wijst op de noodzaak van omvangrijke investeringen in de energie-infrastructu
ur en aanvoer in de komende jaren, vraagt om een diepgaand communautair debat over verschillende energiebonnen, waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de kosten die verband houden met energieproductie, opslag, distributie, transport, consumptie en voorzieningsveiligheid, maar ook met aspecten aangaande veiligheid en afval en de bijdrage aan klimaatverandering, met name voor wat betreft CO2 emissies; doet een beroep op de Commissie zich bezig te houden met effectrapportages over verschillende energiebronnen
...[+++]en portefeuillecombinaties in overeenstemming met deze parameters; 26. attire l'attention sur la nécessité d'investir massivement dans les infrastructures et l'approvisionnement énergétiques dans
les années à venir, demande la tenue d'un large débat à l'échelle communautaire sur les différentes sources d'énergie, tenant compte de tous les coûts liés à la production, au stockage, à la distribution, au transport, à la consommation et à la sécurité d'approvisionnement de l'énergie ainsi qu'aux aspects relatifs à la sécurité et aux déchets, et à la contribution de l'énergie au changement climatique, en particulier en ce qui concerne les émissions de CO2 ; demande à la Commission de procéder à des évaluatio
...[+++]ns des incidences des différentes sources d'énergie et des combinaisons énergétiques en tenant compte de ces paramètres;