Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren waren tussen " (Nederlands → Frans) :

De volledige implementatie van deze richtlijn betekent dat de nieuwe lidstaten de komende jaren gemiddeld tussen 2% en 3% van het BBP aan het milieu moeten besteden.

Pour parvenir à la mise en oeuvre complète, les nouveaux États membres devront dépenser en moyenne entre 2% et 3% du PIB pour l'environnement dans les années à venir.


5. Doordat het fonds een onderdeel was van de begroting die jaarlijks werd opgesteld door de FOD Mobiliteit & Vervoer was er een continue opvolging: de begrotings-voorstellen (met de uitvoering van de twee voorgaande jaren), de lopende verrichtingen en de vooruitzichten voor de komende jaren waren tussen 1993 en 1996 het voorwerp van dezelfde controles en discussies als de andere middelen die aan de FOD worden toegekend.

5. Puisque le fonds faisait partie du budget qui était établi annuellement par le SPF Mobilité et Transports, le suivi était continu: les propositions budgétaires (avec exécution des deux années précédentes), les transactions courantes et les perspectives pour les années à venir étaient entre 1993 et 1996 soumises aux mêmes contrôle et discussions que les autres moyens attribués au SPF.


Een van de voornaamste doelstellingen van overheidssteun voor OO en innovatie in de EU-kaderprogramma's en in de programma's van de lidstaten moet zijn ervoor te zorgen dat de innovatiestroom in stand wordt gehouden en de introductie van technologieën in de hand wordt gewerkt[16]. De oproepen tot het indienen van voorstellen die de komende jaren worden gepubliceerd, moeten ervoor zorgen dat een band wordt gelegd tussen onderzoekresultaten en industrieel effect.

L’un des objectifs essentiels de l’aide publique à la RD et à l’innovation dans le cadre du programme-cadre de l’UE et des programmes des États membres doit être de garantir que le flux d’innovation est maintenu et l’adoption de technologies facilitée[16]. Les appels à propositions qui seront lancés dans les années à venir doivent être conçus de sorte à garantir le lien entre résultats de la recherche et les répercussions sur le secteur industriel.


In deze fase zijn de verschillen tussen landen wellicht minder belangrijk dan de groeisnelheid en de strategische keuze voor modernisering van de overheid, waardoor de komende jaren snelle vorderingen kunnen worden geboekt.

À ce stade, les différences entre les pays sont peut-être moins importantes que les taux d'amélioration et l'engagement stratégique de moderniser les administrations publiques, ce qui peut entraîner des progrès rapides au cours des prochaines années.


Aan het begin van de derde handelsperiode (2013-2020) werd de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS) gekenmerkt door een gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod van emissierechten, wat heeft geleid tot een overschot van ongeveer 2 miljard emissierechten. De komende jaren zal dit naar verwachting toenemen tot meer dan 2,6 miljard emissierechten in 2020.

Au début de la troisième période d’échanges (2013-2020), le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne se caractérisait par un important déséquilibre entre l’offre et la demande de quotas, se traduisant par un excédent d'environ 2 milliards de quotas, qui devrait croître dans les prochaines années pour atteindre plus de 2,6 milliards de quotas d'ici à 2020.


De doelstelling van het Zilverfonds is om een gemakkelijkere overgang te verzekeren tussen de demografische situatie van weleer en die van de komende jaren.

L’objectif du fonds de vieillissement est d’assurer une transition plus facile entre la situation démographique d’hier et celle qui prévaudra dans les années à venir.


15.Hoe schat de geachte minister de ontwikkelingen de komende jaren in op vlak van territoriale disputen, op vlak van energievoorziening en op vlak geostrategische relaties tussen bovengenoemde staten ?

15. Comment le ministre entrevoit-il l'évolution de la situation au cours des prochaines années en ce qui concerne les conflits territoriaux, l'approvisionnement en énergie et les relations géostratégiques entre les États susmentionnés ?


Ramingen worden verstrekt voor een reeks van vier komende jaren eindigend op 0 of 5 onmiddellijk volgend op het rapportagejaar, met een onderscheid tussen de emissies van broeikasgassen die onder Richtlijn 2003/87/EG vallen en de emissies die onder Beschikking nr. 406/2009/EG vallen.

Des estimations sont fournies pour une série de quatre années à venir se terminant par 0 ou 5 suivant immédiatement l'année de déclaration, une distinction étant établie entre les émissions de gaz à effet de serre relevant de la directive 2003/87/CE et celles relevant de la décision no 406/2009/CE,


Hiervoor wordt op onze begroting van ontwikkelingssamenwerking van de komende jaren jaarlijks tussen de 20 en de 25 miljoen euro ingeschreven.

Nous avons inscrit à notre budget de coopération au développement pour les prochaines années un montant annuel de 20 à 25 millions d'euros.


De werkingskosten van het overheidsapparaat worden beperkt, onder meer door niet alle ambtenaren die de komende jaren met pensioen vertrekken te vervangen, maar ook door de efficiëntie te verhogen, bijvoorbeeld door diensten die tot hiertoe versnipperd waren over verschillende departementen, samen te brengen in de FOD Personeel en Organisatie.

Les frais de fonctionnement de l'appareil public seront réduits, notamment en ne remplaçant pas systématiquement tous les fonctionnaires qui prendront leur retraite dans les années à venir, mais aussi en augmentant l'efficacité, par exemple en réunissant les services, qui jusqu'à présent étaient éparpillés dans différents départements, au sein du SPF Personnel et Organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren waren tussen' ->

Date index: 2024-04-24
w