Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermde zaak
Voor bescherming in aanmerking komende zaak

Vertaling van "komende maanden de zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak

matière protégeable | matière protégée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nieuwe ontwerpdocumenten werden recentelijk tussen de Gewesten en de federale overheid uitgewisseld en zullen de komende maanden worden gefinaliseerd.

Des nouveaux projets de documents ont été échangés récemment entre les Régions et l’autorité fédérale et seront finalisés dans les prochains mois.


Dit zal in de komende maanden verder uitgewerkt worden.

Ce sera élaboré plus avant au cours des mois à venir.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]


Net zoals andere Lidstaten het zouden kunnen doen, zal België bekijken of het opportuun is om de komende maanden of jaren op Europees niveau voorstellen in te dienen voor productnormen waarmee voldaan kan worden aan het kader dat door het CEN zal worden vastgelegd.

Comme pourraient le faire d’autres États membres, la Belgique envisagera s’il est opportun de déposer, dans les prochains mois ou années, au niveau européen, des propositions de critères produits permettant de remplir le cadre qui sera défini par le CEN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal u nader inlichten na afloop van de discussies over de modaliteiten van die formule van grensoverschrijdend abonnement, dat wellicht in de komende maanden te koop zal worden aangeboden.

Je vous reviendrai à la fin des discussions sur les modalités de cette formule d’abonnement transfrontalier qui devrait être commercialisé dans les prochains mois.


Artikel 1. In de artikelen 17, eerste lid, en 37, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de woorden " binnen de zes komende maanden" telkens vervangen door de woorden " binnen de twaalf komende maanden" .

Article 1 . Aux articles 17, alinéa 1 , et 37, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, les mots " dans les six mois à venir" sont chaque fois remplacés par les mots " dans les douze mois à venir" .


In artikel 12 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden van de " Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur" (Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden " binnen de zes komende maanden" telkens vervangen door de woorden " binnen de twaalf komende maanden" .

A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, les mots « dans les six mois à venir » sont chaque fois remplacés par les mots « dans les douze mois à venir ».


In de artikelen 11 en 17 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van het " Institut de la Formation en cours de carrière" (Instituut voor Opleidingen tijdens de loopbaan), worden de woorden " binnen de zes komende maanden" telkens vervangen door de woorden " binnen de twaalf komende maanden" .

Aux articles 11 et 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2004 fixant les statuts administratif et pécuniaire du personnel de l'Institut de la Formation en cours de carrière, les mots « dans les six mois à venir » sont chaque fois remplacés par les mots « dans les douze mois à venir ».


In de artikelen 11 en 17 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, worden de woorden " binnen de zes komende maanden" telkens vervangen door de woorden " binnen de twaalf komende maanden" .

Aux articles 11 et 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française, les mots « dans les six mois à venir » sont chaque fois remplacés par les mots « dans les douze mois à venir ».


In de artikelen 10 en 15 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de " Office de la Naissance et de l'Enfance" (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), worden de woorden " binnen de zes komende maanden" telkens vervangen door de woorden " binnen de twaalf komende maanden" .

Aux articles 10 et 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 janvier 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, les mots « dans les six mois à venir » sont chaque fois remplacés par les mots « dans les douze mois à venir ».




Anderen hebben gezocht naar : beschermde zaak     komende maanden de zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maanden de zaak' ->

Date index: 2022-02-06
w