Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende top eu-vs moeten » (Néerlandais → Français) :

Op de komende top EU-VS moeten we ons ongenoegen uitspreken en de VS oproepen om ons te behandelen als partners.

Nous devons profiter du prochain sommet UE - États-Unis pour exprimer notre mécontentement et demander d’être traités en partenaires.


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 8 mei 2008 over de trans-Atlantische Economische Raad , van 5 juni 2008 over de komende top EU-VS , en van 26 maart 2009 over de stand van de trans-Atlantische betrekkingen in de nasleep van de VS-verkiezingen ,

– vu sa résolution du 8 mai 2008 sur le Conseil économique transatlantique , sa dernière résolution du 5 juin 2008 sur le sommet Union européenne/États-Unis et sa résolution du 26 mars 2009 sur l'état des relations transatlantiques après les élections qui ont eu lieu aux États-Unis ,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 8 mei 2008 over de trans-Atlantische Economische Raad , van 5 juni 2008 over de komende top EU-VS , en van 26 maart 2009 over de stand van de trans-Atlantische betrekkingen in de nasleep van de VS-verkiezingen ,

– vu sa résolution du 8 mai 2008 sur le Conseil économique transatlantique , sa dernière résolution du 5 juin 2008 sur le sommet Union européenne/États-Unis et sa résolution du 26 mars 2009 sur l'état des relations transatlantiques après les élections qui ont eu lieu aux États-Unis ,


Er waren evenwel aanwijzingen dat de VS de voornaamste subsidieregeling waarvan was vastgesteld dat die aanleiding zou moeten geven tot compenserende maatregelen, in de komende maanden wellicht met terugwerkende kracht opnieuw zou invoeren.

Il apparaissait toutefois que les États-Unis pourraient réintroduire dans les mois suivants, avec effet rétroactif, le principal régime de subvention déclaré passible de mesures compensatoires.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 13 januari 2005 over de transatlantische betrekkingen en van 9 juni 2005 over het doen slagen van de komende top EU-VS in Washington DC op 20 juni 2005,

- vu ses résolutions du 13 janvier 2005, sur les relations transatlantiques, et du 9 juin 2005, en vue de la réussite du sommet UE - États-Unis du 20 juin 2005 à Washington DC,


7. dringt er bij de Amerikaanse regering op aan de onderhandelingen met de Oezbeekse regering op te schorten over een formele overeenkomst voor de lange termijn die de VS in staat zou stellen hun militaire basis in Oezbekistan te handhaven en de Oezbeekse regering aanzienlijke financiële voordelen zou bieden, alsook andere alternatieven in de regio te overwegen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dit onderwerp tijdens de komende top EU-VS aan de orde te stellen;

7. invite le gouvernement des États-Unis à suspendre ses négociations avec le gouvernement ouzbek sur un accord officiel à long terme, qui permettrait aux États-Unis de maintenir leur base militaire en Ouzbékistan et apporterait des avantages financiers considérables au gouvernement ouzbek, et à envisager des alternatives dans la région; engage instamment le Conseil et la Commission à soulever ce point lors du prochain Sommet UE‑États-Unis;


verzoekt de EU-lidstaten en de Verenigde Staten samen te werken met het oog op nieuwe ideeën voor een geherdefinieerd en sterker partnerschap tussen de EU en de NAVO, dat ambitieuzer is dan Berlijn-plus, gelet op de behoefte aan nauwere samenwerking in Afghanistan; is van mening dat de inspanningen om de Europese Veiligheidsstrategie aan te passen en te preciseren moeten worden gekoppeld aan de vroege fase van de besprekingen over een nieuw strategisch concept voor de NAVO; onderstreept het belang van de NAVO, die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS, en van het buitenlands en veiligheidsbeleid v ...[+++]

invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politiq ...[+++]


wijst erop dat de NAVO het transatlantische forum is waarin de meeste lidstaten van de EU, de VS en Canada veiligheidskwesties aan de orde moeten stellen; moedigt niettemin de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger aan het initiatief te nemen tot een rechtstreekse dialoog over veiligheid met de komende Amerikaanse regering en de Canadese regering op terreinen waarop de EU bevoegd is; stelt voor om zich in een dergelijke dialoog te concentreren op concrete ...[+++]

souligne que l’OTAN est l’enceinte transatlantique au sein de laquelle les problèmes de sécurité doivent être abordés par la plupart des États membres de l’Union, les États-Unis et le Canada; encourage néanmoins le Conseil et le Haut représentant à prendre des initiatives visant un dialogue direct en matière de sécurité avec la prochaine administration américaine et le gouvernement canadien dans les domaines où l’Union détient des compétences; propose que ce dialogue soit centré sur des problèmes concrets tels que le renforcement de la crédibilité des valeurs occidentales dans la lutte contre le terrorisme, la stabilisation et la recon ...[+++]


De tijdens de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 5 en 6 juni bereikte overeenstemming over een richtlijn betreffende langdurig ingezetenen en over de tekst van de overeenkomsten met de Verenigde Staten inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp, die ondertekend moeten worden tijdens de top EU-VS op 25 juni in Washington.

L'accord au sein du Conseil "Justice et affaires intérieures", les 5 et 6 juin, sur une directive relative aux résidents de longue durée ainsi que sur le texte des accords d'extradition et d'entraide judiciaire entre l'UE et les États-Unis qui seront signés le 25 juin 2003 à Washington lors du sommet UE-États-Unis.


De Raad werd door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over de voorbereiding van de komende top EU/VS te Bonn op 21 juni.

Le Conseil a été informé par la présidence et la Commission des travaux préparatoires en vue du sommet entre l'UE et les Etats-Unis qui doit se tenir à Bonn le 21 juin.




D'autres ont cherché : komende top eu-vs moeten     over de komende     komende     aanleiding zou moeten     over het doen     tijdens de komende     schorten     preciseren moeten     wijst erop     orde moeten     ondertekend moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende top eu-vs moeten' ->

Date index: 2023-09-26
w