Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende top van seoel bijzondere nadruk » (Néerlandais → Français) :

Ook al kunnen de boven voorgestelde algemene prioriteiten de hoofdelementen leveren voor een substantieel en actief werkprogramma voor het ASEM-proces in het komende decennium, tevens zal het belangrijk een klein aantal specifieke prioriteiten te kiezen die op de komende Top van Seoel bijzondere nadruk zouden kunnen krijgen.

Si les priorités générales évoquées ci-dessus peuvent constituer les éléments principaux d'un programme de travail solide et actif pour le processus ASEM pour la décennie à venir, il importe aussi de retenir un petit nombre de priorités spécifiques que le prochain sommet de Séoul pourrait souligner.


De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.

Le troisième sommet ASEM qui se tiendra à Séoul en octobre 2000 représente un enjeu majeur en ce sens qu'il devra contribuer au développement du processus en veillant à ce qu'il continue à servir les intérêts de nos citoyens.


De derde Top in Seoel zal de hoofdkoers uitzetten voor het partnerschap Azië-Europa in het komende decennium.

Le troisième sommet, organisé à Séoul, fixera les orientations clés du partenariat Asie-Europe pour les dix années à venir.


76. is ingenomen met het nieuwe initiatief van de EIB "Vaardigheden en banen - Investeren in de jeugd", dat zich richt op de financiering van voorzieningen voor beroepsopleiding en mobiliteit van studenten/leerlingen, teneinde jongeren duurzame arbeidskansen te bieden, en dringt aan op meer aandacht voor beroepsopleidingstrajecten en meer investeringen in dit leningenprogramma in de komende jaren; is evenwel van mening dat dit initiatief geen financiële middelen mag onttrekken aan het huidige beurzenstelsel, met name het Erasmus+-programma; benadrukt dat mobi ...[+++]

76. salue la nouvelle initiative de la BEI intitulée "Compétences et emplois – Investir pour la jeunesse", qui est axée sur les mécanismes de financement en faveur de la formation professionnelle et de la mobilité des étudiants/apprentis et vise à offrir aux jeunes des possibilités d'emploi durables, et demande qu'une attention accrue soit portée à la formation professionnelle et que les investissements dans ce programme de prêt soient renforcés dans les années à venir; estime cependant que ce programme ne devrait pas entraîner une r ...[+++]


15. is ingenomen met het nieuwe initiatief van de EIB "Vaardigheden en banen - Investeren in de jeugd", dat zich richt op financieringsfaciliteiten voor beroepsopleiding en mobiliteit van studenten/leerlingen, teneinde jongeren duurzame arbeidskansen te bieden, en dringt aan op meer aandacht voor beroepsopleidingstrajecten en meer investeringen in dit leningenprogramma in de komende jaren; is evenwel van mening dat dit initiatief de financiering van het beurzenstelsel niet mag uithollen, met name wat betreft het Erasmus+-programma; benadrukt dat mobiliteit als ...[+++]

15. salue la nouvelle initiative de la BEI intitulée "Compétences et emplois – Investir pour la jeunesse", qui est axée sur les mécanismes de financement en faveur de la formation professionnelle et de la mobilité des étudiants/apprentis et vise à offrir aux jeunes des possibilités d'emploi durables, et demande qu'une attention accrue soit portée à la formation professionnelle et que les investissements dans ce programme de prêt soient renforcés dans les années à venir; estime cependant que ce programme ne devrait pas entraîner une r ...[+++]


Overeenkomstig het voorstel van de Commissie zal tijdens de komende cyclus (2013-2015) de nadruk blijven liggen op werkgelegenheid voor jongeren, met bijzondere aandacht voor jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, door volledige gebruikmaking van de EU-middelen.

D'après la proposition de la Commission, le prochain cycle (2013-2015) sera toujours axé sur l'emploi des jeunes et ciblera en particulier ceux qui ne sont ni dans la vie active, ni dans le système éducatif, ni en formation, en mettant pleinement à profit le financement européen.


Vanuit dat oogpunt is het bemoedigend dat op de G20-top in Seoel de nadruk werd gelegd op samenwerking tussen de leden, waardoor tenuitvoerlegging van besluiten gewaarborgd wordt, en er aanwijzingen zijn dat men vastbesloten is fundamentele, structurele veranderingen aan te brengen en de groei te bevorderen door het creëren van werkgelegenheid, zonder de behoeften van de ontwikkelingslanden uit het oog te verliezen.

De ce point de vue, il est encourageant de voir que le sommet de Séoul a insisté sur la coopération et la collaboration entre ses membres, en garantissant ainsi la mise en œuvre des décisions, et qu’il y ait eu une indication de la résolution en apportant des modifications structurelles fondamentales et un encouragement à la croissance grâce à la création d’emplois, sans perdre de vue les besoins du monde en développement.


Ook al kunnen de boven voorgestelde algemene prioriteiten de hoofdelementen leveren voor een substantieel en actief werkprogramma voor het ASEM-proces in het komende decennium, tevens zal het belangrijk een klein aantal specifieke prioriteiten te kiezen die op de komende Top van Seoel bijzondere nadruk zouden kunnen krijgen.

Si les priorités générales évoquées ci-dessus peuvent constituer les éléments principaux d'un programme de travail solide et actif pour le processus ASEM pour la décennie à venir, il importe aussi de retenir un petit nombre de priorités spécifiques que le prochain sommet de Séoul pourrait souligner.


B. overwegende dat de staatshoofden van de ASEM-landen op de Top van Seoel hun goedkeuring hebben gehecht aan een verklaring van steun aan het toenaderingsproces van de beide Korea's, een actiekader voor de komende tien jaar en een slotverklaring,

B. considérant qu’au Sommet de Séoul les chefs d’État des pays ASEM ont adopté une déclaration de soutien au processus de rapprochement des deux Corées, un cadre d’action pour les dix prochaines années et une déclaration finale ;


De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.

Le troisième sommet ASEM qui se tiendra à Séoul en octobre 2000 représente un enjeu majeur en ce sens qu'il devra contribuer au développement du processus en veillant à ce qu'il continue à servir les intérêts de nos citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende top van seoel bijzondere nadruk' ->

Date index: 2021-05-02
w