Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende twee decennia enorm » (Néerlandais → Français) :

Het komende jaar zal de Commissie een reeks beleidsinstrumenten voorstellen om in de komende twee decennia strategische infrastructuurprojecten uit te voeren.

La Commission proposera l’année prochaine une panoplie d’instruments pour mettre en œuvre les priorités en matière d’infrastructures stratégiques au cours des vingt années à venir.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


Naar raming zal de besparing van het verbruik in de komende twee decennia een kostenbesparing van ten minste 18 miljard EUR opleveren[1].

Selon les estimations, les économies de carburant devraient représenter, au bas mot, 18 milliards d’euros sur les vingt prochaines années[1].


Het justitieel bestel is in volle evolutie en de komende twee decennia zal dat niet anders zijn.

La justice est en chantier et il n'en ira pas autrement au cours des deux prochaines décennies.


Wereldwijd zal de vraag naar voedsel de komende twee decennia enorm toenemen.

La demande mondiale de denrées alimentaires augmentera sensiblement au cours des vingt prochaines années.


Zo is het potentieel aan besparing op het eindverbruik in 2020 goed voor twee derden van het eindverbruik van gas en elektriciteit in 2000 : zo'n rijk potentieel vormt onbetwistbaar de belangrijkste energie-« ader » die België in de twee komende decennia kan aanboren.

Ainsi le potentiel d'économie d'énergie finale à l'horizon 2020 représente les deux tiers de la consommation finale de gaz et d'électricité en 2000 : un tel « gisement » constitue indéniablement la première ressource énergétique de la Belgique exploitable dans les deux prochaines décennies.


Brussel staat de komende decennia voor enorme uitdagingen.

Bruxelles fait face à d'énormes défis pour les décennies à venir.


In vraag 4 vraagt u naar de Belgische cijfers van tewerkstelling in zorg voor de komende twee decennia om de vergrijzing op te vangen.

À la question 4, vous demandez à connaître le nombre de personnes qui seront embauchées en Belgique dans le secteur des soins de santé dans les deux décennies à venir pour faire face au vieillissement de la population.


8. CONSTATEERT dat de broeikasgasemissies van de in bijlage I opgenomen partijen die partij zijn bij het Protocol van Kyoto slechts circa 30% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroegen, dat het aandeel van de EU slechts 14% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroeg en dat deze twee aandelen, naar verwacht wordt, de komende decennia zullen verminderen; CONCLUDEERT dat als meest doeltreffend middel voor de bestrijding van klimaatverandering versterkte verdere maatregelen door de in bijlage I opgenomen partijen deel moeten uitmaken van een wereldwijde ...[+++]

8. NOTE que les émissions de gaz à effet de serre produites par les Parties visées à l'annexe I qui sont Parties au Protocole de Kyoto ne représentaient que quelque 30 % des émissions mondiales en 2000, que la part de l'UE dans ces émissions n'était alors que de 14 % et que ces deux chiffres devraient diminuer en proportion des émissions mondiales dans les prochaines décennies; CONCLUT que pour s'attaquer le plus efficacement au problème du changement climatique les nouvelles mesures renforcées prises par les Parties visées à l'annexe I doivent s'inscrire dans l'effort global dé ...[+++]


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende twee decennia enorm' ->

Date index: 2022-01-04
w