Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkste thema's voor de komende 2 weken
Voor rekening van de maatschappij komende kosten

Traduction de «komende weken rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


belangrijkste thema's voor de komende 2 weken

Principaux sujets de la quinzaine à venir


voor rekening van de maatschappij komende kosten

frais à la charge de la société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de toestand verder gunstig evolueert, dan reken ik erop om de laatste bijkomende maatregelen op te heffen in de loop van de komende weken (voorziene datum 21 maart) 4.

Pour autant que la situation continue à évoluer favorablement, je compte lever les dernières mesures supplémentaires dans les semaines qui viennent (prévu 21 mars) 4.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april werd genomen; dat in uitvoering van deze richtlijnen, het in aanmerking komen van de klanten verbonden op het transmissie- en distributienet voor elektriciteit en gas het voorwerp uitmaakt van een volledige reorganisatie zowel voor wat betreft de openstellingskalender als voor wat betreft de categorieën van afnemers die in aanmerking komen; dat een nieuwe categorie van afnemers - de zogenaamde « professionele » afnemers - wordt gedefinieerd; dat deze categorie die van de « hoogspanningsa ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril dernier; qu'en exécution de ces directives, l'éligibilité des clients raccordés aux réseaux de transport et de distribution d'électricité et de gaz fait l'objet d'une réorganisation complète tant du point de vue du calendrier d'ouverture que des catégories de clientèle successivement visées par cette éligibilité; qu'une nouvelle catégorie de clients - les clients dits « professionnels » - est en effet définie; que celle-ci vient se substituer à celle des « clients haute tension » précédemment ...[+++]


In de komende paar weken zal de Commissie een actieplan afronden dat rekening zal houden met de aanbevelingen en meningen van het Parlement en ook met die van de Raad en het Economisch en Sociaal Comité.

Au cours des prochaines semaines, la Commission va finaliser un plan d’action qui tiendra compte des recommandations et des avis du Parlement, du Conseil et du Comité économique et social.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april 2004 werd aangenomen; dat deze ordonnantie de ordonnantie van 19 juli 2001 grondig wijzigt voor wat betreft het systeem van groenestroomcertificaten waarvan deze de beginselen vaststelt; dat zij onder meer aan leveranciers oplegt om elk jaar vanaf haar in werking treden een aantal groenestroom-certificaten te verwerven; dat, voor het jaar 2004, deze quotaverplichting 2 % bedraagt; dat bijgevolg zo spoedig mogelijk de afgifte van groenestroomcertificaten moet worden geregeld alsook de vo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril 2004; que cette ordonnance modifie en profondeur l'ordonnance du 19 juillet 2001 en ce qui concerne le système de certificats verts établi, dans ses principes, par celle-ci; qu'elle met notamment à charge des fournisseurs, et ce dès son entrée en vigueur, l'obligation d'acquérir chaque année un certain nombre de certificats verts; que, pour l'année 2004, ce quota est de 2 %; qu'il y a donc lieu d'organiser au plus vite les modalités de la délivrance de ces certificats ainsi que les conditions auxquelles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reactie op deze toespraak juichte CvdR-voorzitter Bore het standpunt van de Britse regering toe: "Hoewel er verschillen van mening kunnen zijn over specifieke onderwerpen, moeten de personen die de komende weken tijdens de Conventie wijzigingsvoorstellen zullen indienen en goedkeuren, rekening houden met dit duidelijke en ferme standpunt, en erkennen dat de fundamentele rol van de lokale en regionale overheden bij de totstandkoming van Europees beleid in het Verdrag moet worden vastgelegd".

En réaction à ce discours, le président Bore a salué la position du gouvernement du Royaume-Uni en déclarant: "Même s'il existe certains désaccords sur des questions précises, tous ceux qui déposeront et voteront des amendements à la Convention dans les semaines à venir devront tenir compte de cette position ferme et claire, et reconnaître que le rôle fondamental des pouvoirs locaux et régionaux pour l'élaboration des politiques européennes doit être inscrit dans le traité".


Alhoewel het verslag van mevrouw Miguélez Ramos op initiatief van het Parlement is opgesteld, wordt gehoopt dat de Commissie hiermee in de mededeling over de internationale dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die in het kader van de herziening van deze politiek naar verwachting in de loop van de komende weken zal worden voorgelegd, terdege rekening zal houden.

Bien que le rapport de Mme Miguélez Ramos soit un rapport d’initiative, nous espérons que la Commission en tiendra dûment compte dans la présentation de sa communication sur la dimension internationale de la PCP dans le contexte de la réforme de cette politique, présentation qui aura lieu, espérons-le, au cours des prochaines semaines.


Zij zei dat met alle opmerkingen rekening zal worden gehouden bij het voltooien van de compromistekst in de komende weken en had er vertrouwen in dat bevredigende oplossingen zullen worden gevonden.

Elle a ajouté que les différentes observations seraient prises en compte lors de la mise au point du compromis au cours des semaines à venir et qu'elle était convaincue que l'on trouverait des solutions satisfaisantes.


Ik kan vandaag met meer precisie antwoorden dan voorheen. In dit dossier waarover de regering in de komende weken zal moeten beslissen willen we rekening houden met de prijs, met de technische argumenten, met de Nederlandse reactie en ook met de argumenten van het Parlement.

Dans ce dossier, nous tiendrons compte du prix, des arguments techniques, des réactions néerlandaises et aussi des arguments du Parlement.


Deze wet bepaalt inderdaad dat de regerings- commissarissen en de commissarissen hun controle bij de autonome overheidsbedrijven uitoefenen, statuut dat de komende weken aan de RTT, de Post, de NMBS en de RLW zal worden toegekend. 2. De adviezen van de Raad van State bevatten hoofdzakelijk opmerkingen over de vormgeving waarmee werd rekening gehouden bij de defini- tieve opstelling van de koninklijke besluiten.

Celle-ci précise en effet que les commissaires du gouvernement et les commissaires exercent leur contrôle auprès des entreprises publiques autonomes, statut qui sera attri- bué dans les prochaines semaines à la RTT, à la Poste, à la SNCB et à la RVA. 2. Les avis du Conseil d'Etat contenaient principa- lement des remarques de forme dont il a été tenu compte dans la rédaction définitive des arrêtés royaux.


De rekening voor 2004 zal in de komende weken worden overgezonden.

Le compte de 2004 sera transmis dans les prochaines semaines.




D'autres ont cherché : komende weken rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende weken rekening' ->

Date index: 2024-09-27
w