Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende zes maanden vol vertrouwen tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Om aan deze doelstelling tegemoet te kunnen komen zullen de kandidaat-lidstaten de komende zes maanden in ieder geval gedetailleerde, geloofwaardige plannen moeten opstellen, waarin zij uiteenzetten hoe en wanneer zij aan de verplichtingen op dit terrein zullen hebben voldaan om in aanmerking te komen voor het EU-lidmaatschap.

Pour atteindre cet objectif, les pays candidats devront, à tout le moins, présenter, au cours des six prochains mois, des plans détaillés et crédibles décrivant quand et comment ils comptent satisfaire aux critères d'adhésion fixés par l'Union européenne dans ce domaine.


Afsluitend het volgende: we hebben ons plan, we zien de komende zes maanden vol vertrouwen tegemoet, met de energie en bereidheid van die politieke leiders die gedurende hun politieke loopbaan altijd hebben geloofd in het Europese project.

Nous avons notre programme, nous entamons ces six mois avec confiance, avec l’énergie et la volonté de dirigeants politiques qui, tout au long de leur vie politique, ont toujours cru dans le projet européen.


De Commissie is vol vertrouwen dat de onderhandelingen over een overeenkomst betreffende de afschaffing van de visumverplichting voor kort verblijf tussen de Europese Gemeenschap en Brazilië de komende maanden met succes kunnen worden afgerond en dat de overeenkomst dan zal kunnen worden gesloten.

La Commission est convaincue que les négociations entre la Communauté européenne et le Brésil sur un accord d'exemption de visa pour les séjours de courte durée seront menées à bien et qu'un tel accord sera conclu dans les mois à venir.


Uiterlijk drie maanden na de vacantverklaring van de in te vullen betrekkingen benoemt de Regering de kandidaat die ze het meest geschikt acht om de functie vol vertrouwen uit te oefenen, tijdelijk in elke betrekking.

Au plus tard trois mois après la déclaration de vacance des emplois à pourvoir, le Gouvernement nomme dans chaque emploi, à titre temporaire, le candidat qu'il estime le plus apte à exercer la fonction en toute confiance.


Vaart maken: dat vraagt de PPE-Fractie de komende zes maanden van u, en wij hebben vertrouwen in het Zweedse voorzitterschap.

Accélérer le mouvement, voilà ce que demande le groupe PPE dans les six mois et nous faisons confiance à la Présidence suédoise.


Vaart maken: dat vraagt de PPE-Fractie de komende zes maanden van u, en wij hebben vertrouwen in het Zweedse voorzitterschap.

Accélérer le mouvement, voilà ce que demande le groupe PPE dans les six mois et nous faisons confiance à la Présidence suédoise.


Wij zijn ervan overtuigd dat wij in de komende zes maanden de nodige stappen in deze richting kunnen zetten. Wij kijken daarbij vol vertrouwen naar het jaar 2007, wanneer het Duitse voorzitterschap samenvalt met de viering van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van de communautaire Verdragen. Wij kunnen dan positieve besluiten voor de toekomst van Europa nemen.

Nous sommes convaincus que nous pouvons progresser dans cette direction au cours des six prochains mois, et c'est avec confiance et impatience que nous nous tournons vers 2007, lorsque la présidence allemande coïncidera par le plus heureux des hasards avec le cinquantième anniversaire de la signature des traités communautaires et que nous pourrons faire des choix constructifs pour l'avenir de l'Europe.


Ik zou de fungerend voorzitter en de Voorzitter van het Parlement graag willen beloven dat wij zullen proberen om tijdens deze zes maanden echte resultaten te boeken, zodat onze Europese Unie vooruit kan komen en wij vervuld van hoop en trots de komende vijftig jaar tegemoet kunnen zien.

Je voudrais promettre au président en exercice du Conseil et au président du Parlement que nous essaierons d’obtenir de réels résultats au cours des six prochains mois de manière à ce que notre Union européenne puisse progresser et que nous puissions regarder les cinquante prochaines années avec espoir et fierté.


De Commissie is vol vertrouwen dat de onderhandelingen over een overeenkomst betreffende de afschaffing van de visumverplichting voor kort verblijf tussen de Europese Gemeenschap en Brazilië de komende maanden met succes kunnen worden afgerond en dat de overeenkomst dan zal kunnen worden gesloten.

La Commission est convaincue que les négociations entre la Communauté européenne et le Brésil sur un accord d'exemption de visa pour les séjours de courte durée seront menées à bien et qu'un tel accord sera conclu dans les mois à venir.


In Rwanda zijn de prioriteiten voor de humanitaire hulpverlening tijdens de komende zes maanden het verbeteren van de omstandigheden in de gevangenissen en het bevorderen van het vertrouwen in het vermogen van het land om de repatrianten veilig en wel op te vangen.

Au Rwanda, les priorités de l'aide humanitaire au cours des six prochains mois consisteront à améliorer les conditions d'emprisonnement et de promouvoir la confiance dans la capacité du pays à réabsorber les personnes qui rentrent au pays dans des conditions de sécurité et de sûreté adéquates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende zes maanden vol vertrouwen tegemoet' ->

Date index: 2022-06-27
w