In dat verband wil ik graag wijzen op de beslissingen die werden genomen in het kader van het relanceplan, waarbij: - de inkomensgarantie voor ouder
en met 0,8 % (= nul komma acht procent) wordt verhoogd op 1 juni 2009 en met 0,6 % (=nul komma zes procent) wordt verhoogd op 1 januari 2010; Dit binnen het strikte kader van de armoedebestrijding, en ik wil ook nog vermelden dat: - het minimumpensioen wordt verhoogd met 3 % vanaf 1 juni 2009; - de oudste pensioenen worden verhoogd met 2 %; - alle andere pensioenen worden verhoogd met 1,5 %.Zonder de maatregelen te vergeten om de pensioenen van de zelfstandigen te verhogen van mei en augustus
...[+++] van dit jaar.Sinds ik mijn functie heb opgenomen, zijn bepaalde pensioenen toegenomen met meer dan 7 % boven de inflatie.En cette matière, j'aimerais mentionner les décisions prises dans le cadre du plan de relance, parmi lesquelles-l'augmentation de 0,8% de la
garantie de revenus pour les personnes âgées au 1er juin 2009 et de 0,6% au 1er janvier 2010 ; Ceci dans le cadre strict de la lutte contre la pauvreté mais je citerais encore :- l'augmentation de 3 % de la pension minimale à partir du 1er juin 2009 ; - l'augmentation de 2 % des pensions les plus anciennes ; - l'augmentation de 1,5 % de toutes les autres pensions.Sans oublier les mesures d'augmentations des pensions des indépendants du mois de mai et du mois d'août de cette année.Depuis mon entrée e
...[+++]n fonction, certaines pensions ont été revalorisées de plus de 7 % au-delà de l'inflation.