Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot toelating als vluchteling
Certificaat van gelijkgestelde met de vluchteling
De facto vluchteling
Erkenning als vluchteling
Kandidaat-vluchteling
Politieke ballingschap
Politieke vluchteling
Tardief
Verzoek om toekenning van de status van vluchteling
Vluchteling
Vluchteling met een B-status
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "komt als vluchteling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de facto vluchteling | vluchteling met een B-status

réfugié de facto | réfugié de fait


politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]

réfugié politique [ exile politique ]




aanvraag tot toelating als vluchteling | verzoek om toekenning van de status van vluchteling

demande de reconnaissance du statut de réfugié


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]






certificaat van gelijkgestelde met de vluchteling

certificat d'assimilé au réfugié




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 definieert wie in aanmerking komt voor de status van vluchteling en aan wie dus asiel moet worden verleend door het land waar een asielaanvraag gedaan wordt en welke rechten aan de al dan niet als vluchteling erkende asielzoeker worden toegekend.

La Convention internationale relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 définit les conditions d'octroi du statut de réfugié et détermine par conséquent les personnes auxquelles le pays où la demande d'asile a été introduite doit accorder l'asile ; elle précise aussi les droits octroyés aux demandeurs d'asile ayant obtenu ou non le statut de réfugié.


Of komt de erkende vluchteling die nog geen bijdragen betaald heeft ook in aanmerking voor een uitkering uit de sociale zekerheid?

Ou les réfugiés reconnus n'ayant pas encore contribué entreront-ils également en ligne de compte pour bénéficier de prestations de sécurité sociale?


Het komt slechts heel sporadisch voor dat de administratie een aanvraag GH met een vluchteling krijgt waarbij de echtgenote minderjarig is (exacte cijfers van het aantal weigeringen op deze basis zijn niet beschikbaar).

Il arrive très sporadiquement que l'administration reçoive des demandes de regroupement familial avec un réfugié dans le cadre desquelles l'épouse est mineure d'âge (des chiffres précis du nombre de décisions de refus prises sur cette base ne sont pas disponibles).


30. De lidstaten moeten alle verzoeken onderzoeken op de inhoud, met andere woorden beoordelen of de betrokken asielzoeker √ verzoeker ∏ al dan niet in aanmerking komt als vluchteling √ voor internationale bescherming ∏ overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming[15], Richtlijn [./../EG] [de erkenningsrichtlijn], behoudens andere bepalingen in onderhavige richtlijn, met name indien redelijkerw ...[+++]

30. Les États membres devraient examiner toutes les demandes au fond, c’est-à-dire évaluer si le demandeur concerné peut prétendre au statut de réfugié √ à une protection internationale ∏ conformément à la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts[15] directive [../../CE] [la directive «qualification»] , sauf dispositions contraires de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de asielzoeker duidelijk niet in aanmerking komt als vluchteling noch voor de vluchtelingenstatus in een lidstaat overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG, of

b) le demandeur ne peut manifestement pas être considéré comme un réfugié ou ne remplit pas les conditions requises pour obtenir le statut de réfugié dans un État membre en vertu de la directive 2004/83/CE; ou


b) het nemen van een beslissing over het verzoek in het licht van de bepalingen inzake nationale veiligheid, op voorwaarde dat de beslissingsautoriteit voorafgaand aan deze beslissing wordt geraadpleegd of de asielzoeker al dan niet in aanmerking komt als vluchteling overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG.

b) de rendre une décision sur la demande à la lumière des dispositions nationales en matière de sécurité, à condition que l’autorité responsable de la détermination ait été consultée avant la décision quant à la question de savoir si le demandeur remplit les conditions requises pour prétendre au statut de réfugié en application de la directive 2004/83/CE.


Beide instanties voeren hun opdracht, meer bepaald het beoordelen of een persoon in aanmerking komt voor een toekenning van de status van vluchteling of van de subsidiaire beschermingsstatus, in onafhankelijkheid uit.

Ces deux instances accomplissent en toute indépendance leur mission, qui consiste à examiner si une personne réunit les conditions pour obtenir la reconnaissance de la qualité de réfugié ou le statut de protection subsidiaire.


De lidstaten moeten alle verzoeken onderzoeken op de inhoud, met andere woorden beoordelen of de betrokken asielzoeker al dan niet in aanmerking komt als vluchteling overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming , behoudens andere bepalingen in onderhavige richtlijn, met name indien redelijkerwijs kan worden aangenomen dat een ander land het onderzoek zal doen of voldoende bescherming zal verlen ...[+++]

Les États membres devraient examiner toutes les demandes au fond, c’est-à-dire évaluer si le demandeur concerné peut prétendre au statut de réfugié conformément à la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts , sauf dispositions contraires de la présente directive, notamment lorsqu’on peut raisonnablement supposer qu’un autre pays procéd ...[+++]


het nemen van een beslissing over het verzoek in het licht van de bepalingen inzake nationale veiligheid, op voorwaarde dat de beslissingsautoriteit voorafgaand aan deze beslissing wordt geraadpleegd of de asielzoeker al dan niet in aanmerking komt als vluchteling overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG.

de rendre une décision sur la demande à la lumière des dispositions nationales en matière de sécurité, à condition que l’autorité responsable de la détermination ait été consultée avant la décision quant à la question de savoir si le demandeur remplit les conditions requises pour prétendre au statut de réfugié en application de la directive 2004/83/CE.


- In de zaak van de afgewezen Afghaan waarnaar de heer Dewinter verwijst, hebben het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen, enerzijds, en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, anderzijds, met toepassing van de wettelijke criteria beslist dat hij geen vluchteling is die nood heeft aan internationale bescherming; daarnaast komt hij ook niet in aanmerking voor subsidiaire bescherming.

- Dans l'affaire de l'Afghan débouté à laquelle M. Dewinter se réfère, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides d'une part, et le Conseil du Contentieux des étrangers d'autre part, ont décidé, en application des critères légaux, qu'il ne s'agit pas d'un réfugié ayant besoin d'une protection internationale ; il n'entre pas davantage en considération pour une protection subsidiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt als vluchteling' ->

Date index: 2022-12-24
w