Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt deze tekst deels overeen » (Néerlandais → Français) :

Voor het overige komt deze tekst deels overeen met de initiële tekst van artikel 2, zoals voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 2-695, met dat verschil dat er een opsplitsing wordt gemaakt tussen de doelstellingen, de voorwaarden en de procedure van het onderzoek.

Pour le reste, ce texte correspond partiellement au texte initial de l'article 2 de la proposition de loi nº 2-695, à cette différence près que l'on scinde les objectifs, les conditions et la procédure de la recherche.


Voor het overige komt deze tekst deels overeen met de initiële tekst van artikel 2, zoals voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 2-695, met dat verschil dat er een opsplitsing wordt gemaakt tussen de doelstellingen, de voorwaarden en de procedure van het onderzoek.

Pour le reste, ce texte correspond partiellement au texte initial de l'article 2 de la proposition de loi nº 2-695, à cette différence près que l'on scinde les objectifs, les conditions et la procédure de la recherche.


Gezien de Federale Staat, buiten het Belgische deel van de Noordzee, geen eigen grondgebied heeft, komt de Belgische uitstoot overeen met de som van de emissies op de grondgebieden van de Gewesten.

Étant donné que l'État fédéral, en dehors de la portion belge de la mer du Nord, ne possède pas de territoire à proprement parler, les émissions belges correspondent à la somme des émissions émises sur les territoires des Régions.


In de wetsbepaling zelf echter komt het begrip « contribution » in de Franse tekst, perfect overeen met het begrip « bijdrage » in de Nederlandse tekst.

Toutefois, dans la disposition légale même, la notion de « contribution » dans le texte français correspond parfaitement à la notion « bijdrage » dans le texte néerlandais.


57. De tekst van artikel 19 komt in grote mate overeen met die van het oude artikel 19 van het Verdrag.

57. Le texte de l'article 19 suit de près celui de l'ancien article 19 de la Convention.


82. De eerste paragraaf van artikel 32 komt in grote mate overeen met het vroegere artikel 45 van het Verdrag, waarbij tevens wordt verwezen naar de bevoegdheid van het Hof om verzoeken tot advies te behandelen. De tweede paragraaf neemt integraal de woorden van het vroegere artikel 49 van het Verdrag over (de tekst werd opnieuw vertaald in het Nederlands).

82. Le premier paragraphe de l'article 32 suit de près l'ancien article 45 de la Convention avec une référence, en outre, à sa compétence d'examiner des demandes d'avis consultatifs; le deuxième paragraphe reprend intégralement les termes de l'ancien article 49 de la Convention.


Het veterinair certificaat voor eicellen en embryo's van paardachtigen komt overeen met het model voorzien bij bijlage II, deel 2 bij besluit 2010/471/EU van de Commissie van 26 augustus 2010 inzake de invoer van sperma, eicellen en embryo's van paardachtigen in de Unie, wat betreft lijsten van spermacentra, spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams alsmede certificeringsvoorschriften.

Le certificat vétérinaire pour les ovules et les embryons des équidés est conforme au modèle prévu par l'annexe II, partie 2 de la Décision 2010/471/UE de la Commission du 26 août 2010 relative aux importations de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés dans l'Union en ce qui concerne les listes des stations et des centres de collecte et de stockage de sperme et des équipes de collecte et de production d'embryons ainsi que les conditions de certification.


Het veterinair certificaat voor sperma van paardachtigen komt overeen met het model voorzien bij bijlage I, deel 2 bij besluit 2010/471/EU van de Commissie van 26 augustus 2010 inzake de invoer van sperma, eicellen en embryo's van paardachtigen in de Unie, wat betreft lijsten van spermacentra, spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams alsmede certificeringsvoorschriften.

Le certificat vétérinaire pour le sperme des équidés est conforme au modèle prévu par l'annexe I, partie 2 de la Décision 2010/471/UE de la Commission du 26 août 2010 relative aux importations de sperme, d'ovules et d'embryons d'équidés dans l'Union en ce qui concerne les listes des stations et des centres de collecte et de stockage de sperme et des équipes de collecte et de production d'embryons ainsi que les conditions de certification.


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat een kind dit percentage zou kunnen bereiken zonder een permanente aanwezigheid aan zijn zijde nodig te hebben, en omgekeerd, zouden bepaalde kinderen met een lage ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avo ...[+++]


Dit artikel komt deels overeen met artikel 54 van de verordening inzake het Gemeenschapsmerk.

Cet article correspond en partie à l'article 54 du règlement sur la marque communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt deze tekst deels overeen' ->

Date index: 2022-05-27
w