Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt doordat velen " (Nederlands → Frans) :

Dat er in deze aangelegenheid zo weinig gegevens voorhanden zijn, komt doordat velen uit schaamte, vrees of onwetendheid dergelijke gedragingen niet aangeven en omdat de schaarse gegevens die worden meegedeeld via een klacht bij de politie of een medische vaststelling, slecht gecoördineerd worden.

Le manque de donnée en cette matière est dû tout à la fois au peu de révélations auxquelles ces comportements donnent lieu, par honte, crainte ou ignorance, et d'autre part, au manque de coordination des rares données communiquées, tant par plainte auprès de la police que par constatation médicale.


Dat er in deze aangelegenheid zo weinig gegevens voorhanden zijn, komt doordat velen uit schaamte, vrees of onwetendheid dergelijke gedragingen niet aangeven en omdat de schaarse gegevens die worden meegedeeld via een klacht bij de politie of een medische vaststelling, slecht gecoördineerd worden.

Le manque de donnée en cette matière est dû tout à la fois au peu de révélations auxquelles ces comportements donnent lieu, par honte, crainte ou ignorance, et d'autre part, au manque de coordination des rares données communiquées, tant par plainte auprès de la police que par constatation médicale.


Het feit dat het dragen van het naamplaatje voor veel personeelsleden enkele jaren een probleem was, komt vooral doordat velen daarvoor nooit zo'n individueel kenteken hadden moeten dragen.

Si le port de la plaquette nominative a posé problème auprès des membres du personnel pendant quelques années, c'était essentiellement lié au fait que bon nombre d'entre eux n'avaient jamais été appelés dans le passé à porter un signe d'identification aussi individuel.


Komt dat doordat velen van hen meer om de olie en de transacties geven dan om de mensenrechten van Europese en Palestijnse burgers?

Est-ce à cause du pétrole et des affaires dont plusieurs d’entre eux semblent faire plus de cas que des droits de l’homme des ressortissants européens et palestiniens?


Bovendien komt het voorstel, zoals uit opiniepeilingen blijkt, tegemoet aan de wens van velen doordat het ertoe strekt dierproeven voor cosmetische producten in de gehele Gemeenschap definitief te verbieden.

De plus, cette proposition satisfera les désirs d'un grand nombre de personnes - des sondages d'opinion l'ont montré - puisqu'elle a pour objectif d'interdire définitivement les expérimentations animales pour les cosmétiques partout au sein de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : voorhanden zijn komt doordat velen     probleem was komt     komt vooral doordat     vooral doordat velen     komt     komt dat doordat     doordat velen     bovendien komt     velen doordat     wens van velen     komt doordat velen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt doordat velen' ->

Date index: 2025-03-14
w