Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt gedeeltelijk overeen " (Nederlands → Frans) :

De bepaling komt slechts gedeeltelijk overeen met het huidig artikel 12, tweede lid, 1° en derde lid.

Cette disposition ne correspond que partiellement à l'actuel article 12, alinéa 2, 1° et alinéa 3.


(221) Artikel 7 van het Verdrag betreffende de wettelijkheid van misdrijven en straffen komt gedeeltelijk overeen met artikel 14 van de Grondwet.

(221) L'article 7 de la Convention relatif à la légalité des délits et des peines correspond partiellement à l'article 14 de la Constitution.


(222) Artikel 8 van het Verdrag betreffende het recht op eerbiediging van privé-, familie- en gezinsleven komt gedeeltelijk overeen met de artikelen 15, 22, 22bis en 29 van de Grondwet.

(222) L'article 8 de la Convention relatif au droit au respect de la vie privée et familiale, du domicile et de la correspondance correspond partiellement aux articles 15, 22, 22bis et 29 de la Constitution.


(220) Artikel 5 van het Verdrag betreffende het recht op vrijheid en veiligheid komt gedeeltelijk overeen met artikel 12 van de Grondwet.

(220) L'article 5 de la Convention relatif au droit à la liberté et à la sûreté correspond partiellement à l'article 12 de la Constitution.


Artikel 43 van de organieke wet komt gedeeltelijk overeen met artikel 43 in de huidige versie. Een nieuwe sanctie wordt toegevoegd in 3º met het oog op de bescherming van de veiligheid van de agenten van de inlichtingendiensten wiens identiteit onthuld zou worden, terwijl hun opdrachten voor hun veiligheid de grootste discretie vereisen.

L'article 43 de la loi organique correspond en partie à l'article 43 dans sa version actuelle, une nouvelle sanction est ajoutée au 3º en vue de protéger la sécurité des agents des services de renseignement dont l'identité serait révélée, alors que leurs missions exigent pour leur sécurité la plus grande discrétion.


Artikel 43 van de organieke wet komt gedeeltelijk overeen met artikel 43 in de huidige versie.

L'article 43 de la loi organique correspond en partie à l'article 43 dans sa version actuelle.


De derde paragraaf, omtrent het regelmatigheidsonderzoek in de openbare en niet-openbare procedure, komt nog slechts gedeeltelijk overeen met het artikel 95 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.

Le troisième paragraphe, relatif à l'examen de la régularité dans les procédures ouvertes et restreintes, ne correspond plus que partiellement à l'article 95 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.


Dit amendement komt gedeeltelijk overeen met amendement 36, zoals aangenomen in eerste lezing (“De Commissie moet erop toezien dat deze lijst voor KMO's voldoende te begrijpen en gemakkelijk toegankelijk is”).

Amendement similaire à l'amendement 36 adopté en 1ère lecture ('Il convient que la Commission veille à ce que cette liste soit suffisamment compréhensible par les PME et facilement accessible').


De verzoeker die in de lidstaat waar de beslissing is gegeven in aanmerking kwam voor gehele of gedeeltelijke kosteloze rechtsbijstand of vrijstelling van kosten en uitgaven, komt in de tenuitvoerleggingsprocedure in aanmerking voor de gunstigste bijstand of voor de ruimste vrijstelling die in het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging is vastgesteld (Stemt overeen met artikel 56 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

Le demandeur qui, dans l'État membre d'origine, a bénéficié en tout ou en partie de l'aide judiciaire ou d'une exemption de frais et dépens a droit, dans le cadre de toute procédure visant à obtenir une déclaration constatant la force exécutoire, à l'aide judiciaire la plus favorable ou à l'exemption de frais et dépens la plus large prévue par le droit de l'État membre d'exécution (Correspond à l'article 56 du règlement (UE) n° 650/2012)


De verzoeker die in de lidstaat waar de beslissing is gegeven in aanmerking kwam voor gehele of gedeeltelijke kosteloze rechtsbijstand of vrijstelling van kosten en uitgaven, komt in de tenuitvoerleggingsprocedure in aanmerking voor de gunstigste bijstand of voor de ruimste vrijstelling die in het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging is vastgesteld (Stemt overeen met artikel 56 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 95 van ...[+++]

Le demandeur qui, dans l'État membre d'origine, a bénéficié en tout ou en partie de l'aide judiciaire ou d'une exemption de frais et dépens a droit, dans le cadre de toute procédure visant à obtenir une déclaration constatant la force exécutoire, à l'aide judiciaire la plus favorable ou à l'exemption de frais et dépens la plus large prévue par le droit de l'État membre d'exécution (Correspond à l'article 56 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 95 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


w