Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt misschien doordat " (Nederlands → Frans) :

Als de verstoten vrouw soms in een « hinkende » situatie verzeild raakt, komt dat misschien doordat de Belgische wetgeving niet aan die specifieke gevallen is aangepast.

Si la femme répudiée se retrouve parfois dans une situation boîteuse, c'est peut-être parce que la législation belge n'est pas adaptée dans des cas précis.


Als de verstoten vrouw soms in een « hinkende » situatie verzeild raakt, komt dat misschien doordat de Belgische wetgeving niet aan die specifieke gevallen is aangepast.

Si la femme répudiée se retrouve parfois dans une situation boîteuse, c'est peut-être parce que la législation belge n'est pas adaptée dans des cas précis.


Dat komt misschien doordat dit onderwerp niet zo belangrijk is dat commissarissen en anderen daarmee goed kunnen scoren. Desondanks wil ik, dames en heren, graag iedereen aanmoedigen meer te doen op dit vlak omdat we verantwoordelijk zijn voor de status van de vrouwen in Europa.

L'égalité ne figure peut-être pas parmi les questions importantes sur lesquelles les commissaires ou d'autres ont pu marquer des points. Je voudrais toutefois, Mesdames et Messieurs, nous encourager tous à faire davantage pour cette cause car nous sommes responsables du statut des femmes en Europe.


­ het artikel over de audiovisuele opname van het verhoor van minderjarigen (die in de plaats komt van hun persoonlijke verschijning) zorgt ervoor ­ indien het wordt toegepast ­ dat het mishandelde kind niet met bijkomende stress wordt opgezadeld (en misschien zelfs met een nieuw trauma) doordat de gebeurtenissen opnieuw worden opgerakeld in een omgeving die afschrikwekkend en beschuldigend kan lijken (de rechtbank).

­ l'article sur l'enregistrement audiovisuel des auditions de mineurs (plutôt que leur comparution) a le mérite ­ s'il est bien appliqué ­ de ne pas ajouter aux situations de maltraitance le stress (et parfois le nouveau traumatisme) de leur rappel dans un contexte qui peut être vécu comme effrayant et culpabilisant (le tribunal).


­ het artikel over de audiovisuele opname van het verhoor van minderjarigen (die in de plaats komt van hun persoonlijke verschijning) zorgt ervoor ­ indien het wordt toegepast ­ dat het mishandelde kind niet met bijkomende stress wordt opgezadeld (en misschien zelfs met een nieuw trauma) doordat de gebeurtenissen opnieuw worden opgerakeld in een omgeving die afschrikwekkend en beschuldigend kan lijken (de rechtbank).

­ l'article sur l'enregistrement audiovisuel des auditions de mineurs (plutôt que leur comparution) a le mérite ­ s'il est bien appliqué ­ de ne pas ajouter aux situations de maltraitance le stress (et parfois le nouveau traumatisme) de leur rappel dans un contexte qui peut être vécu comme effrayant et culpabilisant (le tribunal).


Dit komt misschien doordat nog niet alle aanpassingsplannen zijn ingediend en beoordeeld.

Cela peut s’expliquer par le fait que tous les plans d’aménagement n’ont pas encore été présentés et évalués.


Misschien komt het doordat ik ouder ben dan de vorige spreker – die in mijn fractie zit – dat ik landbouw tamelijk belangrijk vind, want landbouw produceert voedsel en is daardoor van grotere waarde dan hij deed vermoeden.

Peut-être est-ce parce que je suis plus âgée que le dernier orateur - qui appartient à mon groupe politique - que je considère l’agriculture comme une question relativement importante, car elle produit des aliments et arrive par conséquent plus haut sur l’échelle qu’il ne l’a mis.


Dat het referendum in de Republiek Cyprus is mislukt, komt misschien doordat de kiezers zich gebruuskeerd hebben gevoeld en er te weinig tijd was om het plan toe te lichten. En omdat er te weinig tijd was, hebben de nationalistische slogans de boventoon kunnen voeren.

Si le référendum a échoué en République de Chypre, c’est peut-être parce que les électeurs se sont sentis brusqués et que le temps des explications était trop court, et parce que le temps était trop court, il a été accaparé par des slogans nationalistes.


Misschien komt dit doordat de twee andere instellingen er niet aan gewend zijn dat het Parlement medebeslissingsrecht heeft op dit specifieke terrein – het spijt me, maar daaraan zult u moeten wennen!

Peut-être est-ce à cause du fait que les deux autres institutions ne sont pas habituées à ce que le Parlement jouisse du droit de codécision dans ce domaine particulier - je regrette, mais il va falloir que vous vous y fassiez!


- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, staat u mij toe te signaleren dat de uiterst belangwekkende conclusies van de Top van Lissabon een verklaring bevatten die de vorige sprekers links hebben laten liggen. Misschien komt dat doordat die verklaring ogenschijnlijk technisch van aard is, maar naar mijn idee heeft zij een aanzienlijke politieke betekenis.

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, permettez-moi de souligner parmi les très intéressantes conclusions de Lisbonne une déclaration qui n’a jusqu’à présent pas été commentée par les orateurs précédents en raison de son apparente technicité - son poids politique est cependant énorme, à mes yeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt misschien doordat' ->

Date index: 2021-01-25
w