Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt op basis hiervan eveneens » (Néerlandais → Français) :

4. erkent de resultaten die dankzij de financiële regelgeving zijn behaald bij de bestrijding van de gevolgen van de financiële crisis; neemt kennis van de bezorgdheid over de toegenomen complexiteit, die tot uiting komt in de gegroeide hoeveelheid wetgeving en toezicht en de details en het aantal lagen hiervan, waarbij sprake is van vereisten op internationaal, Europees en nationaal niveau; wijst ...[+++]

4. salue les accomplissements du règlement financier dans la réponse aux ramifications de la crise financière; prend acte des inquiétudes quant à la complexité croissante de la réglementation et de la surveillance, due à l'augmentation de leur volume et degré de détail, ainsi que du nombre de niveaux auxquels elles s'appliquent, à savoir aux niveaux international, européen et national; fait observer que la complexité de la réglementation fait aussi écho à la complexité des marchés financiers, et notamment des instruments, de l'infrastructure de marché et des établissements financiers; souligne qu'une réglementation exagérément complexe et des conditions préalables trop strictes ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding wordt eveneens gepreciseerd dat die uitsluiting wordt verantwoord door het feit dat de beoefenaars van een vrij beroep, in tegenstelling tot de handelaars, niet failliet kunnen worden verklaard : « [...] thans [kunnen] enkel handelaars failliet [...] worden verklaard. Het is bijgevolg niet meer dan logisch dat een wetsvoorstel gericht op de vermijding hiervan enkel op handelaars van toepassing is. De vraag tot uitbreiding van dergelijk mechanisme tot voornoemde economische entiteiten ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent encore que cette exclusion est justifiée par le fait que les titulaires de professions libérales ne peuvent pas être déclarés en faillite, contrairement aux commerçants : « [...] à l'heure actuelle, seuls les commerçants peuvent être déclarés en faillite. Il est donc logique qu'une proposition de loi visant à éviter la faillite s'applique exclusivement aux commerçants. Poser la question de l'extension d'un tel mécanisme aux entités économiques précitées revient en réalité à se demander si l'on peut également procéder à une mise en balance des intérêts pour ces entités et si ces dernières peuvent - moye ...[+++]


Die delegatie van bevoegdheid is fundamenteel, om het Belgische recht in overeenstemming te brengen met de Europese normen (richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG), maar zij komt eveneens aan het advies van de Raad van State tegemoet (advies nr. 50.489/3), die in het verleden reeds had gewezen op het belang hiervan.

Cette délégation de compétence est fondamentale pour pouvoir mettre le droit belge en conformité avec les normes européennes (directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE), mais elle répond également à l'avis du Conseil d'État (avis nº 50.489/3) qui, dans le passé, a déjà insisté sur l'importance de ces modifications.


Op 29 september 2010 verklaarde de Commissie dat ze "een schriftelijke aanmaning naar Frankrijk" zou hebben gestuurd "met het verzoek om de richtlijn (inzake het vrije verkeer) volledig om te zetten, tenzij er vóór 15 oktober 2010 ontwerpmaatregelen voor de omzetting ervan en een gedetailleerd omzettingsschema zouden worden voorgelegd". Ze zou eveneens een andere aanmaning gestuurd hebben "met gedetailleerde vragen over de praktische toepassing" van de door de Franse autoriteiten gegeven "politieke garanties over het feit dat ze volledig zorgen voor een doeltreffende en niet-discriminerende toepassing van de EU-wetgeving in overeenstemmi ...[+++]

Le 29 septembre 2010, la Commission a déclaré qu'elle enverrait "une lettre de mise en demeure à la France en demandant la transposition complète de la directive sur la libre circulation si un projet de mesure de transposition ainsi qu’un calendrier précis pour son adoption ne sont pas transmis avant le 15 octobre 2010" ainsi qu’une autre lettre "avec des questions détaillées concernant l’application dans la pratique des assurances politiques données" par les autorités françaises sur le fait qu'elles "assurent une application totalement effective et non discriminatoire du droit de l'Union européenne, en conformité avec les traités et ave ...[+++]


41. verzoekt de Commissie de processen op te starten die nodig zijn om ten volle rekening te houden met de gevolgen van de klimaatverandering voor al het bestaande milieubeleid, en op basis hiervan een strategie te bepalen om de toekomst van het EU-milieubeleid efficiënt voor te bereiden; merkt tevens op dat de Europese Unie moet blijven aantonen dat economische groei en ontwikkeling gecombineerd kunnen worden in een koolstofarme economie; herinnert er ...[+++]

41. demande à la Commission de lancer les processus nécessaires visant à tenir pleinement compte des conséquences du changement climatique sur toutes les politiques existantes et de définir, sur cette base, une stratégie en vue de préparer efficacement l'avenir de la politique environnementale de l'UE; rappelle que l'Union européenne a besoin de continuer à démontrer que la croissance économique et le développement peuvent aller de pair avec une économie rejetant peu de gaz à effet de serre dans l'atmosphère; rappelle, en outre, la ...[+++]


4. merkt op dat het uiteindelijke totale energieverbruik in de wereld van 4 549 Mtoe in 1973 is toegenomen tot 6 646 Mtoe, ofwel een stijging van 46,1% in 25 jaar, stelt dat het EU-verbruik volgens de prognoses in de periode 1990 tot 2020 met 22% zal toenemen en concludeert dat, gezien de snellere toename van de vraag buiten de EU, met name in de OESO-landen, er een toenemende concurrerende vraag van de derde landen zal zijn naar de energie die de EU lidstaten nodig hebben; komt op basis hiervan eveneens tot de slotsom dat de EU moet trachten de energiebehoefte niet, zoals wordt voorspeld, te laten toenemen. Al het mogelijke moet worden ...[+++]

4. constate que le total de la consommation d'énergie finale dans le monde est passé de 4 549 millions de tonnes équivalent pétrole en 1973 à 6 646 en 1998, soit une augmentation de 46,1 % en 25 ans, et que la consommation de l'UE devrait, selon les prévisions, s'accroître de 22 % sur la période 1990-2020; conclut que, la demande augmentant plus rapidement dans le reste du monde que dans l'Union, en particulier dans les pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), il y aura une concurrence accrue de la demande de pays tiers à l'égard de l'énergie dont les États membres ont besoin; en tire éga ...[+++]


Op basis hiervan komt de Commissie tot de conclusie dat de steun voor veiligheid in de mijnen met bedoelde verordening in overeenstemming is.

La Commission conclut dès lors que l’aide à la sécurité minière est conforme audit règlement.


De Commissie zal alle informatie die op basis hiervan beschikbaar komt overbrengen aan het Parlement.

La Commission transmettra au Parlement toutes les informations qu'elle obtiendra à la suite de cette initiative.


Op basis hiervan werd ervoor geopteerd de bestaande of geplande uitrustingen op de bestemmingskaart weer te geven vanaf een vloeroppervlakte van meer dan 2.000 m en een terreinoppervlakte van eveneens 2.000 m.

Sur cette base, les équipements existants ou projetés ont été retenus pour être représentés sur la carte des affectations à partir d'une superficie de plancher supérieure à 2.000 m et d'une superficie au sol de 2.000 m également.


Op basis hiervan heeft de VSOA politie bij minister Turtelboom eveneens een stakingsaanzegging ingediend.

Sur cette base, le SLFP-police a aussi déposé un préavis de grève auprès de la ministre Turtelboom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt op basis hiervan eveneens' ->

Date index: 2022-06-21
w