Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt telkens weer " (Nederlands → Frans) :

Levenslang leren is een thema dat in tal van initiatieven, telkens weer vanuit een andere invalshoek, aan de orde komt.

Chacune de ces initiatives aborde le thème de l'éducation et la formation tout au long de la vie sous un angle spécifique.


De kwestie van de uitbreiding van het MINURSO-mandaat tot de bescherming van de mensenrechten komt sinds 2010 telkens weer ter sprake tijdens deze jaarlijkse debatten.

La question de l’élargissement du mandat MINSURSO à la protection des droits de l’Homme revient systématiquement depuis 2010 lors des débats annuels.


Zodra de staatshoofden er regeringsleiders het in de ontwerpconclusies eens geworden zijn over een maatregel om de euro te stabiliseren, of een individueel euroland te stabiliseren, komt er een of ander ratingbureau naar voren – in de City van Londen of in New York – en verlaagt de rating van dat ene land, en dat leidt telkens weer tot hetzelfde resultaat, het leidt tot een golf van speculatie tegen de euro.

Les chefs d’État ou de gouvernement ont à peine convenu d’une mesure en vue de stabiliser l’euro ou un membre de la zone euro dans leurs conclusions préliminaires, qu’une agence de notation de la City de Londres ou de New York abaisse la note de ce pays, toujours avec le même résultat, à savoir une vague de spéculation contre l’euro.


Het komt telkens weer voor dat operaties en behandelingen bij patiënten met borstkanker worden uitgevoerd in ziekenhuizen die daar vrijwel geen ervaring mee hebben.

Les hôpitaux traitent et opèrent encore et toujours le cancer du sein sans aucune expérience ou presque.


Vooral op het gebied van veiligheid komt deze tegenstelling telkens weer duidelijk naar voren.

Dans les questions de sécurité notamment, cette contradiction est régulièrement mise en avant.


Het beleid komt telkens weer neer op een kwestie van middelen en ik ben het met Commissievoorzitter Barroso eens dat het de begrotingsmiddelen zijn waar het Europa deerlijk aan ontbreekt.

La politique se résume toujours à une question de moyens - et sur ce point, je rejoins le président Barroso -, or ce sont les moyens budgétaires qui manquent cruellement à l’Europe.


Daar komt bij dat vrouwen en kinderen wordt misbruikt. Ze zijn hoe dan ook telkens weer het slachtoffer van twee soorten discriminatie – kaste- en genderdiscriminatie – , en seksueel misbruik komt daar dan nog eens bij.

À cela s’ajoutent des exactions sur les enfants et les femmes, lesquelles sont victimes d’une double discrimination à toutes les étapes de leur vie - leur appartenance à une caste et à un genre -, y compris les abus sexuels.


Levenslang leren is een thema dat in tal van initiatieven, telkens weer vanuit een andere invalshoek, aan de orde komt.

Chacune de ces initiatives aborde le thème de l'éducation et la formation tout au long de la vie sous un angle spécifique.


Dat punt komt telkens weer aan bod tijdens de frequente contacten tussen de EU en Rusland op alle niveaus, want zowel de EU als Rusland beschouwen de dialoog over de mensenrechten als een essentieel onderdeel van hun bilaterale relaties.

C'est un point récurrent de l'ordre du jour au cours des contacts fréquents entre l'Union européenne et la Russie à tous niveaux, car tant l'Union européenne que le gouvernement russe considèrent le dialogue relatif aux droits de l'homme comme un élément essentiel de leurs relations bilatérales.




Anderen hebben gezocht naar : orde komt     initiatieven telkens     telkens weer     mensenrechten komt     sinds 2010 telkens     komt     leidt telkens     leidt telkens weer     komt telkens weer     veiligheid komt     tegenstelling telkens     tegenstelling telkens weer     beleid komt telkens weer     daar komt     dan ook telkens     punt komt telkens weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt telkens weer' ->

Date index: 2024-10-31
w