Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Beschikking waardoor een einde komt aan het geding
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «komt waardoor onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is. ...[+++]

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


beschikking waardoor een einde komt aan het geding

ordonnance qui met fin à l'instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de ondertekenaars van deze resolutie is het ook essentieel dat er, naast de culturele uitzondering, een Europese strategie komt waardoor onderhandelingen tot duurzamere handelsovereenkomsten kunnen leiden, waarin ook rekening wordt gehouden met de sociale en milieugerelateerde dimensies, of waar deze gegarandeerd worden in de toekomstige overeenkomst.

Pour les signataires de la présente résolution, il est également fondamental, outre l'exception culturelle, qu'une stratégie de négociation européenne permettant d'aboutir à des échanges commerciaux plus durables, intègrant les dimensions sociales et environnementales, soit garantie par ce futur accord.


Het voorstel zorgt ervoor dat de programma's verder uitgezonden worden voor de abonnees, dat de kabelmaatschappijen kunnen onderhandelen zonder dat ze aanhoudend door de houders van de rechten met een uitzendverbod bedreigd worden, dat de auteurs, de acteurs en de andere houders van rechten een voorlopige vergoeding krijgen voor hun werken die uitgezonden worden tijdens de onderhandelingsperiode en dat er dan ook een evenwicht tot stand komt tussen de houders van rechten en de kabelmaatschappijen tijdens de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst, ...[+++]

La proposition assure aux abonnés la poursuite de la diffusion des programmes, aux câblodistributeurs la possibilité de négocier sans la menace persistante des titulaires de droits d'une interdiction de transmission, aux auteurs, acteurs et autres titulaires de droits une rémunération provisoire de leurs oeuvres diffusées pendant la période de négociation et dès lors, un équilibre entre titulaires de droits et câblodistributeurs pendant la négociation d'un nouvel accord assurant que celle-ci se mène de bonne foi et sans abus de position dominante de l'une ou de l'autre partie.


Onderhandelingen met het bureau hebben niet tot een oplossing geleid, waardoor de planning van de werken ernstig in het gedrang komt.

Les négociations avec le bureau n’ont pas mené à une solution, ce qui met en péril le planning des travaux.


De Europese Unie doet een beroep op de Palestijnse leiders op constructieve wijze gebruik te maken van deze nieuwe status en geen stappen te onder­nemen waardoor het gebrek aan vertrouwen nog verergert en een door onderhandelingen verkregen oplossing verder weg komt te liggen.

L'Union européenne invite les dirigeants palestiniens à faire usage de ce nouveau statut de manière constructive et à n'entreprendre aucune initiative qui serait de nature à exacerber le manque de confiance et à éloigner davantage encore les chances d'aboutir à une solution négociée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stelt vast dat 97 % van de zeldzame aardmetalen die in de wereld worden gebruikt, uit China komt, en roept het land op zijn handelspartners duurzame productiewijzen en een eerlijke toegang tot de markt te garanderen; verzoekt de Commissie speciaal aandacht te besteden aan eventuele beperkingen van China inzake de uitvoer van zijn grondstoffen; wijst in dat verband op de op 5 juli 2011 uitgesproken en in hogere voorziening bevestigde veroordeling van China door de WTO omdat het voor bepaalde grondstoffen exportbeperkingen had ingesteld; verzoekt de Commissie een Europese strategie voor oordeelkundig grondstoffengebruik uit te stippelen ...[+++]

note que la Chine produit 97 % des terres rares utilisées dans le monde et l'appelle à garantir des méthodes de production durables et un accès équitable au marché à ses partenaires commerciaux; invite la Commission à prêter une attention particulière à toute restriction éventuelle de la Chine quant à l'exportation de ses matières premières; rappelle à cet égard la condamnation de la Chine par l'OMC le 5 juillet 2011, confirmée en appel, pour avoir mis en place des restrictions à l'exportation de certaines matières premières; demande à la Commission de développer une stratégie européenne de bonne gestion des matières premières passant ...[+++]


17. stelt vast dat 97% van de zeldzame aardmetalen die in de wereld worden gebruikt, uit China komt, en roept het land op zijn handelspartners duurzame productiewijzen en een eerlijke toegang tot de markt te garanderen; verzoekt de Commissie speciaal aandacht te besteden aan eventuele beperkingen van China inzake de uitvoer van zijn grondstoffen; wijst in dat verband op de op 5 juli 2011 uitgesproken en in hogere voorziening bevestigde veroordeling van China door de WTO omdat het voor bepaalde grondstoffen exportbeperkingen had ingesteld; verzoekt de Commissie een Europese strategie voor oordeelkundig grondstoffengebruik uit te stippe ...[+++]

17. note que la Chine produit 97 % des terres rares utilisées dans le monde et l'appelle à garantir des méthodes de production durables et un accès équitable au marché à ses partenaires commerciaux; invite la Commission à prêter une attention particulière à toute restriction éventuelle de la Chine quant à l'exportation de ses matières premières; rappelle à cet égard la condamnation de la Chine par l'OMC le 5 juillet 2011, confirmée en appel, pour avoir mis en place des restrictions à l'exportation de certaines matières premières; demande à la Commission de développer une stratégie européenne de bonne gestion des matières premières pas ...[+++]


Dit betekent dat de politieke onderhandelingen tussen de instellingen onmiddellijk van start zouden moeten gaan, zodat er voor het einde van het lopende jaar een politiek akkoord tot stand komt, waardoor de formele procedure voor de goedkeuring ervan kan beginnen zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt, vooropgesteld dat alle ratificatieprocedures zijn afgerond.

Cela implique que les négociations politiques entre les institutions commencent immédiatement, pour qu'un accord politique se dégage avant la fin de l'année en cours, de sorte que la procédure formelle d'adoption débute le plus tôt possible après l'entrée en vigueur du TL – à condition que toutes les procédures de ratification soient achevées.


Ik wil met name rapporteur De Veyrac danken voor al haar inspanningen, ook tijdens de onderhandelingen met de Raad en haar in het bijzonder feliciteren met het vandaag bereikte resultaat, waardoor nu al in eerste lezing een einde komt aan de huidige, onwenselijke en onduidelijke situatie, waarbij de passagier in onzekerheid of in onwetendheid verkeert over de veiligheidsstatus van een luchtvaartmaatschappij.

Je tiens particulièrement à remercier Mme De Veyrac pour tous ses efforts, en particulier pendant les négociations avec le Conseil, et à la féliciter sur le résultat atteint aujourd’hui, ce qui veut dire qu’en première lecture, nous pouvons mettre un terme à la situation actuelle, indésirable et ambiguë, au sujet des rapports de sécurité des compagnies aériennes, à propos de laquelle les passagers ont des doutes ou dont ils ne sont pas conscients.


Ik wil met name rapporteur De Veyrac danken voor al haar inspanningen, ook tijdens de onderhandelingen met de Raad en haar in het bijzonder feliciteren met het vandaag bereikte resultaat, waardoor nu al in eerste lezing een einde komt aan de huidige, onwenselijke en onduidelijke situatie, waarbij de passagier in onzekerheid of in onwetendheid verkeert over de veiligheidsstatus van een luchtvaartmaatschappij.

Je tiens particulièrement à remercier Mme De Veyrac pour tous ses efforts, en particulier pendant les négociations avec le Conseil, et à la féliciter sur le résultat atteint aujourd’hui, ce qui veut dire qu’en première lecture, nous pouvons mettre un terme à la situation actuelle, indésirable et ambiguë, au sujet des rapports de sécurité des compagnies aériennes, à propos de laquelle les passagers ont des doutes ou dont ils ne sont pas conscients.


Het is belangrijk dat deze onderhandelingen zo snel mogelijk worden hervat en dat de partijen niet langer vooraf onrealistische voorwaarden stellen waardoor het hele proces tot stilstand komt.

Il faut que ces négociations reprennent le plus rapidement possible et que l’ensemble des parties cessent d’insister sur des conditions préalables irréalistes qui bloquent l’ensemble du processus.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     psychopathisch     sociopathisch     komt waardoor onderhandelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt waardoor onderhandelingen' ->

Date index: 2021-07-12
w