Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon belgië zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin april 2009 kon België zich slechts beroepen op de ondertekening van de Overeenkomst met de Verenigde Staten.

Or, début avril 2009, la Belgique ne pouvait se prévaloir que de la signature de la Convention avec les États-Unis.


Begin april kon België zich slechts beroepen op de ondertekening van de Overeenkomst met de Verenigde Staten.

Or, début avril, la Belgique ne pouvait se prévaloir que de la signature de la convention avec les États-Unis.


Begin april 2009 kon België zich slechts beroepen op de ondertekening van de Overeenkomst met de Verenigde Staten.

Or, début avril 2009, la Belgique ne pouvait se prévaloir que de la signature de la Convention avec les États-Unis.


Begin april 2009 kon België zich slechts beroepen op de ondertekening van de Overeenkomst met de Verenigde Staten.

Or, début avril 2009, la Belgique ne pouvait se prévaloir que de la signature de la Convention avec les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de twee gevallen kon België zich scharen achter de beoogde doelstellingen, met name de houdbaarheid van de overheidsfinanciën en een link tussen de lonen enerzijds en de competitiviteit en de productiviteit anderzijds.

Dans ces deux cas, la Belgique pouvait se rallier aux objectifs visés, c’est-à-dire la soutenabilité à long terme des finances publiques et un lien entre les salaires, d’une part, et la compétitivité et la productivité, d’autre part.


Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het eerste lid moet de gebruiker die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woont, en die, vanaf het ogenblik dat hij zich kon aansluiten, zich niet heeft aangesloten bij een zorgkas binnen een door de Vlaamse Regering te bepalen termijn, gedurende ten minste tien jaar, voorafgaand aan de opening van het recht op de tegemoetkoming overeenkomstig dit decreet, ononderbroken aangesloten zijn bij een zorgkas of sociaal verzekerd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België of in een andere st ...[+++]

Sans préjudice de l'application des dispositions de l'alinéa 1, l'usager qui habite dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et qui, à partir du moment où il pouvait s'affilier, ne s'est pas affilié auprès d'une caisse d'assurance soins dans un délai déterminé par le Gouvernement flamand doit, pendant au moins 10 ans avant l'ouverture du droit à l'intervention conformément au présent décret, avoir été de manière ininterrompue affilié auprès d'une caisse d'assurance soins ou socialement assuré dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen que la Belgique.


Volgens gegevens die ik bijeen kon sprokkelen in de parlementaire stukken blijkt dat zich in 2015 211.205 orgaandonoren officieel hebben laten registreren en dat 187.304 personen hun verzet tegen orgaandonatie in België hebben laten registreren.

Selon des informations glanées dans les documents parlementaires, en 2015, 211.205 donneurs d'organes s'étaient officiellement enregistrés et 187.304 personnes avaient fait enregistrer leur opposition au don d'organes en Belgique.


Een klant die bijvoorbeeld in een door de panne getroffen gemeente woont (hoelang die panne ook duurt) kon zich op een andere plaats in België bevinden of zelfs in het buitenland tijdens de hele duur van de panne.

Par exemple, un client habitant une commune touchée par une panne (quelle que soit la durée de cette panne) pouvait se trouver à un tout autre endroit en Belgique voire à l'étranger durant toute la durée de cette panne.


Met behoud van de toepassing van de bepalingen van paragraaf 1 moet de gebruiker die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woont, en die, vanaf het ogenblik dat hij zich kon aansluiten, zich niet heeft aangesloten bij een zorgkas binnen een door de Vlaamse Regering te bepalen termijn, gedurende ten minste tien jaar, voorafgaand aan de opening van het recht op de tegemoetkoming overeenkomstig het Zorgverzekeringsdecreet,ononderbroken aangesloten zijn bij een zorgkas of sociaal verzekerd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België of in een ...[+++]

Sans préjudice de l'application des dispositions du paragraphe 1, l'utilisateur qui habite dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et qui, à partir du moment où il pouvait s'affilier, ne s'est pas affilié auprès d'une caisse de soins dans un délai déterminé par le Gouvernement flamand doit, pendant au moins 10 ans avant l'ouverture du droit à l'intervention conformément au décret sur l'assurance soins, avoir été de manière ininterrompue affilié auprès d'une caisse de soins ou socialement assuré dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen que la Belgique.


Wat België betreft, kon het programmeringsdocument binnen de in de regeling gestelde termijn van 5 maanden worden goedgekeurd met dien verstande dat de Belgische autoriteiten zich ertoe hadden verbonden de Commissie een hele serie aanvullende gegevens en indicatoren te zullen meedelen bij de indiening van het programmacomplement.

Pour ce qui est de la Belgique, le document de programmation a pu être approuvé dans le délai réglementaire des cinq mois, moyennant l'engagement des autorités belges de fournir à la Commission toute une batterie d'informations et d'indicateurs supplémentaires à l'occasion de la présentation du complément de programmation.




D'autres ont cherché : kon belgië zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon belgië zich' ->

Date index: 2023-10-10
w