Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Vertaling van "kon daarna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna

stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

acide gras industriel estérifié et époxy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening inzake de oprichting van het Europees Milieuagentschap [1] is weliswaar in 1990 vastgesteld, maar pas in 1993 kon een beslissing worden genomen over de plaats van vestiging van het Agentschap en het EMA kon pas het jaar daarna met zijn werkzaamheden beginnen.

Bien que le règlement relatif à sa création [1] ait été adopté en 1990, une décision sur le siège de l'Agence n'a pu être prise avant 1993 et les activités de l'AEE n'ont pu débuter que l'année suivante.


De verbetering aan het programma werd pas de dinsdag geleverd en een correcte berekening kon daarna uitgevoerd worden;

La correction a été apportée au programme le mardi et un calcul correct a pu être effectué;


Daarna was het wachten op onder andere de goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie Kunstenaars, zodat de Commissie uiteindelijk in maart 2016 ook effectief van start kon gaan.

Il a ensuite notamment fallu patienter jusqu'à l'approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission artistes, de sorte que cette dernière a effectivement pu débuter ses activités en mars 2016.


Een deel van dit bedrag kon worden besteed aan de respons op de ebolacrisis. Daarnaast heeft België in de strijd tegen ebola de volgende specifieke initiatieven genomen: i) een hoogtechnologisch mobiel laboratorium opzetten in Nzérékoré in Guinee, eerst gedurende 2 maanden in het kader van B-FAST en daarna met de ngo ALIMA met DGD-financiering; ii) logistieke ondersteuning met 26 voertuigen; iii) overeenkomstig het advies van de WHO blijft SN Brussels Airlines vluchten uitvoeren naar Sierra Leone, Liberia en Guinee (Conakry) om het isolement van deze 3 landen te voorkomen; iv) het budget voor het lopende niet-gouvernementele samenwerk ...[+++]

Une partie a pu être utilisée pour la réponse à la crise Ebola, la Belgique a appuyé la lutte contre l'épidémie du virus Ebola de manière spécifique comme suite: i) le déploiement d'un laboratoire mobile de haute technologie à Nzérékoré en Guinée dans le cadre de B-FAST durant 2 mois et ensuite avec l'ONG ALIMA sur financement DGD; ii) appui logistique de 26 véhicules; iii) le maintien des vols SN Brussels Airlinespour le Sierra Leone, le Liberia et la Guinee-Conakry conformément au consignes de l'OMS pour éviter l'isolement de ces 3 pays; iv) le budget du programme de coopération non-gouvernementale en cours 2014-2016 pour la Guinée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 5 juli 1991 besliste onze Ministerraad dat het voorontwerp van wet tot goedkeuring van de Overeenkomst, na advies van de Raad van State, ter ondertekening kon worden voorgelegd aan het Staatshoofd, om het daarna bij het Parlement in te dienen.

Le 5 juillet 1991, notre Conseil des ministres décida que l'avant-projet de loi portant approbation de l'Accord pouvait, après avis du Conseil d'État, être soumis à la signature du Chef de l'État, en vue d'être présenté au Parlement.


Pas daarna kon nuttig worden onderzocht welke artikelen van het optioneel bicamerale ontwerp al dan niet onder het aldus geïnterpreteerde artikel 77, eerste lid, 3° , juncto de artikelen 145 en 146 van de Grondwet vielen.

Ce n'est qu'après que l'on pourrait examiner utilement quels articles du projet bicaméral optionnel relevaient ou non de l'article 77, alinéa 1 , 3° , ainsi interprété, combiné aux articles 145 et 146 de la Constitution.


Het Europees Parlement heeft de auteur van de studie, Duncan Campbell, gehoord en formuleerde daarna geen enkele ernstige kritiek op zijn rapport, ook al kon de auteur geen formele bewijzen aanbrengen voor al de elementen in zijn rapport.

Suite à l'audition par le Parlement européen de l'auteur Duncan Campbell, aucune critique sérieuse de ce rapport n'a d'ailleurs été formulée, même si l'auteur est en défaut d'apporter des preuves formelles de tous les éléments de son rapport.


De natuurlijke persoon of rechtspersoon, of zijn vertegenwoordiger, die zich op een hoger niveau in de handelsketting bevond kon zijn eigen registratienummer aanbrengen op alle producten die daarna in België in de handel werden gebracht en zo werd vermeden dat het registratienummer van elke tussenpersoon die direct levert aan een kleinhandelaar moest worden aangebracht. Deze maatregel moest trouwens ook de administratie der Douanes en Accijnzen in staat stellen een betere controle uit te oefenen, van een fysieke controle op het vlak van de kleinhandel tot een boekhoudkundige controle op het vlak van de geregistreerde marktdeelnemer in zi ...[+++]

Par ailleurs, cette mesure était de nature à faciliter la mission de contrôle assumée par l’administration des Douanes et Accises, depuis le contrôle physique exercé auprès du détaillant jusqu’au contrôle comptable réalisé auprès de l’opérateur économique enregistré comme redevable.


168. wijst nogmaals op het belang van de toezichthoudende rol die de Commissie vervult, waardoor zij de uiteindelijke verantwoordelijkheid kan dragen voor de uitvoering van de begroting, ook op terreinen van gedeeld beheer; herinnert aan het actieplan ter versterking van de toezichthoudende rol van de Commissie in het kader van het gedeeld beheer van structurele acties (COM(2008)0097) en aan het verbeterde rechtskader voor de programmeringsperiode 2007-2013, die waren gericht op een vermindering van de fouten bij structurele acties en daarmee op het beschermen van de EU-begroting; wijst er echter op dat het actieplan uit 2008 pas in werking trad aan het einde van de programmeringsperiode 2000-2006 en daardoor slechts de afsluiting van die ...[+++]

168. confirme l'importance du rôle de surveillance qu'exerce la Commission pour être en mesure de porter la responsabilité ultime de la mise en œuvre du budget, y compris dans le cadre de la gestion partagée; rappelle le plan d'action de la Commission visant à renforcer son rôle de surveillance dans le cadre de la gestion partagée des actions structurelles (COM(2008)0097) et du cadre juridique amélioré pour la période de programmation 2007-2013, qui a pour but de réduire le taux d'erreur constaté dans les mesures structurelles et de protéger ainsi le budget de l'Union; observe, cependant, que le plan d'action de 2008 n'est entré en vig ...[+++]


Dit initiatief werd aanvankelijk goedgekeurd volgens de regels van een procedure die medebeslissing formeel uitsluit, maar kon daarna, langs politieke weg, alsnog het voorwerp worden van een uiterst nauwe samenwerking met het Parlement.

Cette mesure, initialement adoptée selon les règles formelles d’une procédure qui exclut la codécision, s’est ensuite poursuivie dans un contexte de collaboration très étroite avec le Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : dood gevonden     kon daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon daarna' ->

Date index: 2022-10-18
w