Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon de 60 40-verhouding echter slechts " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de voorgaande jaren kon de 60/40-verhouding echter slechts gerespecteerd worden doordat er nieuwe projecten werden gestart in Vlaanderen.

Cependant, au cours des années précédentes, le rapport 60/40 n'a pu être respecté que grâce au lancement de nouveaux projets en Flandre.


Vervolgens werd het project op 15 juli 1996 door het Bureau van de Senaat goedgekeurd en in september 1996 door de Europese Commissie geselecteerd. Hiermee kon de cofinanciering in werking treden volgens een verhouding van 60 % vanwege de Europese Commissie en 40 % door de Senaat.

Le projet a été approuvé, ensuite le 15 juillet 1996, par le Bureau du Sénat, puis il a été sélectionné par la Commission européenne en septembre 1996, ce qui a permis un cofinancement jusqu'à concurrence de 60 % pour la Commission européenne et de 40 % pour le Sénat.


Vervolgens werd het project op 15 juli 1996 door het Bureau van de Senaat goedgekeurd en in september 1996 door de Europese Commissie geselecteerd. Hiermee kon de cofinanciering in werking treden volgens een verhouding van 60 % vanwege de Europese Commissie en 40 % door de Senaat.

Le projet a été approuvé, ensuite le 15 juillet 1996, par le Bureau du Sénat, puis il a été sélectionné par la Commission européenne en septembre 1996, ce qui a permis un cofinancement jusqu'à concurrence de 60 % pour la Commission européenne et de 40 % pour le Sénat.


In dat verband wijst hij op een verschuiving, want er zijn nog slechts 40 % gevallen in België terwijl de verhouding in het buitenland 60 % bedraagt.

À ce propos, il note un glissement puisqu'il n'y a plus que 40 % de cas en Belgique, tandis que la proportion est de 60 % à l'étranger.


Volgens de heer Laeremans is de verhouding federaal echter niet ruwweg 60/40 verdeeld, maar veel meer richting 50/50.

Selon M. Laeremans, le ratio au niveau fédéral n'est pas réparti selon une clé de 60/40 grosso modo, mais plutôt de 50/50.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnemen ...[+++]


Wanneer de lidstaten slechts een schriftelijk examen organiseren, moeten zij voor elk onderdeel een weging van de punten toepassen, die echter niet minder dan 40 % of meer dan 60 % van het in totaal toe te kennen aantal punten mag bedragen.

Dans la mesure où les États membres organisent seulement un examen écrit, ils doivent prévoir, pour chaque épreuve, une pondération des points qui ne peut être inférieure à 40 % ni supérieure à 60 % du total des points à attribuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon de 60 40-verhouding echter slechts' ->

Date index: 2023-08-09
w