Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden

Vertaling van "kon geen uitsluitsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing om aan EDF al dan niet belasting aan te rekenen, valt overeenkomstig artikel 34 van de Franse grondwet niet onder het toepassingsgebied van de wet. Wet nr. 97-1026 kon dus geen uitsluitsel hierover geven.

Toutefois, la décision de prélever ou non l'impôt sur EDF n'est pas du domaine de la loi en vertu de l'article 34 de la Constitution de la France et la loi no 97-1026 ne pouvait pas statuer valablement sur cette question.


Omdat er geen eensgezindheid bestaat onder de lidstaten van de Raad van Europa, en het Verdrag inzake de rechten van het kind hierover geen uitsluitsel biedt, heeft het Hof in specie niet geoordeeld dat de leeftijd van 10 jaar als een onredelijk lage leeftijd beschouwd kon worden (22).

Constatant cependant l'inexistence d'une convergence de vue entre les États membres du Conseil de l'Europe, et l'absence d'indication claire de la Convention relative aux droits de l'enfant à ce sujet, la Cour n'estima pas in specie que l'âge de 10 ans pouvait être tenu pour un âge déraisonnablement bas (22).


Zo is de behandeling met gesloten deuren uitgebreid tot het grensoverschrijdend bezoekrecht. Dit was in de Senaat niet expliciet de bedoeling, want er was nog geen uitsluitsel over de vraag of die aangelegenheid het best kon worden opgenomen in de tekst van artikel 757.

Le huis clos a été étendu au droit de visite transfrontalier, qui n'avait pas été clairement visé au Sénat, car il restent des doutes sur l'adéquation d'inscrire cette matière dans le texte de l'article 757.


Zo is de behandeling met gesloten deuren uitgebreid tot het grensoverschrijdend bezoekrecht. Dit was in de Senaat niet expliciet de bedoeling, want er was nog geen uitsluitsel over de vraag of die aangelegenheid het best kon worden opgenomen in de tekst van artikel 757.

Le huis clos a été étendu au droit de visite transfrontalier, qui n'avait pas été clairement visé au Sénat, car il restent des doutes sur l'adéquation d'inscrire cette matière dans le texte de l'article 757.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de verzoekende partij binnen de termijn van drie maanden geen uitsluitsel kon hebben over het lot dat door de overheid zou worden voorbehouden aan haar aanvraag tot benoeming in vast verband, kon zij, zodra het bestreden decreet was bekendgemaakt, vaststellen dat de daarin vastgestelde benoemingsvoorwaarden haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel dreigden te berokkenen en kon zij bijgevolg vanaf dat moment een vordering tot schorsing van het decreet indienen.

S'il est vrai que la partie requérante ne pouvait être définitivement fixée, dans le délai de trois mois, sur le sort qui serait réservé par l'autorité à sa demande de nomination à titre définitif, elle pouvait constater, dès la publication du décret litigieux, que les conditions de nomination fixées par celui-ci risquaient de lui causer un préjudice grave difficilement réparable et elle pouvait dès lors introduire dès ce moment une demande de suspension du décret.


Een telefonische zoektocht bij Belgacom, ook in de juridische dienst, kon geen uitsluitsel geven daarover.

Une enquête téléphonique auprès de Belgacom, y compris le service juridique, n'a guère apporté d'éclaircissement.


In antwoord op een eerdere vraag in verband met de werken die gepland zijn aan het gerechtsgebouw te Kortrijk, zei u dat er nog geen uitsluitsel was omtrent het feit of het project (of een deel ervan) al dan niet in 2004 gebudgetteerd kon worden (vraag nr. 288 van 4 maart 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 24, blz. 3745).

En réponse à une question que je vous ai posée concernant les travaux prévus au palais de justice de Courtrai, vous avez indiqué qu'il n'avait pas encore été décidé si le projet (ou une partie de celui-ci) pouvait être budgétisé ou non en 2004 (question n° 288 du 4 mars 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 24, p. 3745).


De commissie kon daarnaast, als er geen gerechtelijke procedure lopende was, uitsluitsel geven over het statuut zodat op zijn minst kon worden verhinderd dat de RSZ en de RSVZ elkaar zouden bekampen waarbij beide diensten zich bevoegd zouden verklaren om bijdragen te innen, doordat de ene dienst de arbeidsrelatie als zelfstandige kwalificeert, en de andere als een werknemersrelatie.

Ensuite, en l'absence de procédure judiciaire en cours, la commission pouvait donner une réponse définitive sur le statut afin d'éviter que l'ONSS et l'INASTI n'entrent en compétition et que les deux services ne se déclarent compétents pour percevoir des cotisations, l'un qualifiant le travailleur d'indépendant et l'autre de salarié.




Anderen hebben gezocht naar : dood gevonden     kon geen uitsluitsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon geen uitsluitsel' ->

Date index: 2024-11-15
w