Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44

Vertaling van "kon men zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de echtgenoot bij wie men zich heeft gevoegd onderdaan was van een Staat die geen lid is van de Europese Unie, kon wegens ontbinding van het huwelijk geen einde meer worden gemaakt aan het verblijfsrecht van de vreemdeling die zich bij hem heeft gevoegd na een periode van drie jaar volgend op de machtiging tot verblijf.

Si le conjoint rejoint était ressortissant d'un Etat tiers à l'Union européenne, il ne pouvait plus être mis fin, en cas de dissolution du mariage, au droit de séjour de l'étranger qui l'a rejoint après une période de trois ans suivant l'autorisation de séjour.


De kans om geridiculiseerd te worden omdat men zich niet kon verweren is veel groter bij mannen dan bij vrouwen, zeker als een man door een vrouw verkracht is geweest.

Le risque d'être ridiculisé parce que l'on n'a pas pu se défendre est plus grand chez les hommes que chez les femmes, surtout lorsqu'un homme est violé par une femme.


Hoewel, in uw antwoord hebt u de term "hulpverleningszone" gebruikt, wat de nodige onduidelijkheid met zich mee heeft gebracht, gezien men in de praktijk kon veronderstellen dat uw antwoord dan enkel handelde over vrijwilligers-ambulanciers die actief zijn in een brandweerzone.

Néanmoins, dans votre réponse, vous parlez de "zone de secours", entraînant ainsi une certaine confusion, puisque l'on pouvait alors supposer dans la pratique que votre réponse portait uniquement sur les ambulanciers volontaires actifs dans une zone d'incendie.


Aan het einde van de brochure bevond zich ook een vragenlijst die men kon invullen en terugsturen naar de Algemene Farmaceutische Inspectie van het FAGG, die op basis van deze gegevens een retrospectieve en prospectieve studie zou lanceren betreffende de gevolgen van blootstelling aan DES in utero.

On trouvait à la fin de la brochure un questionnaire qu'on pouvait remplir et renvoyer à l'Inspection générale de la Pharmacie de l'AFMPS, qui, à la lumière des ces données, devait lancer une étude rétrospective et prospective sur les effets de l'exposition au DES in utero.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kon toen niet bevroeden dat er tussen Georgië en Rusland een oorlog zou uitbreken en evenmin kon men zich de hevigheid voorstellen van wat begon als een financiële crisis en werd tot een economische crisis waaraan Europa het hoofd moest bieden.

On n’imaginait pas à l’époque qu’une guerre éclaterait entre la Géorgie et la Russie et on n’imaginait pas, non plus, la violence de la crise financière, d’abord, de la crise économique ensuite, que l’Europe aurait à affronter.


Met de hulp van bijna honderd uitstekende juristen en advocaten van de Nationale Dienst voor Rechtsbijstand kon in een groot deel van de gevallen al op Hongaarse rechtbanken een rechtsmiddel worden verkregen, maar er waren gevallen waarbij men zich tot het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg moest wenden, bijvoorbeeld in de beroemd geworden Bukta-zaak.

Avec l’aide d’environ 100 excellents avocats et conseillers juridiques du service national de défense juridique, la majorité des cas ont déjà obtenu réparation devant les tribunaux hongrois, mais dans certains cas, comme dans l’affaire Bukta, aujourd’hui célèbre, il a fallu saisir la Cour européenne des droits de l’homme à Strasbourg.


Bijgevolg kunnen zich gevallen voordoen zoals deze zomer in Noord-Ierland, waar sprake was van zeer uitgebreide schade door overstromingen, maar omdat de schade onder de vastgestelde drempel bleef en zich niet uitstrekte tot de rest van het Verenigd Koninkrijk, maar beperkt bleef tot die specifieke regio, kon men geen beroep doen op het Solidariteitsfonds.

Il s’ensuit qu’il peut se produire une inondation dévastatrice comme celle que nous avons subie en Irlande du Nord cet été, où le désastre a été vraiment extensif dans cette région spécifique, et que celle-ci n’ait pas accès au fonds de solidarité de l’UE parce qu’elle reste en dessous du seuil d’éligibilité et que la catastrophe ne s’étend pas à l’ensemble de la nation.


Er zijn perioden geweest waarin men zich in Europa vrij kon bewegen en zijn levenswijze en cultuur zelf kon kiezen.

Il fut un temps où il était possible de se déplacer librement aux quatre coins de l’Europe, avec la culture et le mode de vie de son propre choix.


Om hierin te slagen moest een oplossing worden gevonden voor drie ernstige problemen die zich manifesteerden kort na de Tweede Wereldoorlog: hoe moesten de interne demonen die op ons continent voor zulke grote rampen hadden gezorgd, worden getemd? Hoe kon een prominente plaats worden verworven op het mondiale toneel? En hoe kon men ervoor zorgen dat een economie zou verrijzen die borg zou kunnen staan voor het overleven van een stabiele democratie?

Pour réussir, il était nécessaire de résoudre les trois problèmes qui se posaient crûment à la fin de la Seconde guerre mondiale: comment maîtriser les démons internes causes des plus grands désastres sur notre continent, comment reprendre une place de premier rang dans le concert des nations, comment parvenir à une situation économique qui garantisse la pérennité d'une démocratie stable.


In zijn conclusie heeft advocaat-generaal Jacobs zich afgevraagd wat de status van overweging 38 was en of met name de uitsluiting van werkwijzen voor de voortbrenging van menselijk-dierlijke hybriden op basis van geslachtscellen of totipotente cellen van mens en dier, zoals bedoeld in deze overweging, onder de uitsluiting in artikel 6, lid 2, onder b), kon vallen [85].

Dans le cadre de ses conclusions, l'avocat général Jacobs s'est interrogé sur le statut du considérant 38 et notamment sur le point de savoir si l'exclusion des procédés de production d'êtres hybrides, issus de cellules germinales ou de cellules totipotentes humaines et animales, prévue dans le cadre de ce considérant pouvait être couverte par l'exclusion prévue à l'article 6, paragraphe 2, point b) [85].




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     kon men zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon men zich' ->

Date index: 2021-01-21
w